查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
30
个与“
抢救
”相关的双语例句:
Surgeons are working round the clock to save his life.
外科医生们正在日夜工作以
抢救
他的生命。
The speediest succor might avail to the preservation of his life.
赶紧
抢救
也许能保住他的生命。
The doctor came in time to save his life.
医生及时来
抢救
他的生命。
Despite their valiant efforts, they were unable to save the child’s life.
他们虽然很勇敢地努力
抢救
, 却没能救回小孩的生命。
All attempts to salvage the wrecked ship failed.
抢救
失事船只的一切努力都失败了。
The salvage was piled upon the pier.
抢救
出的财产被堆放在码头上。
Rescuers pulled the child from the river,and she was given artificial respiration.
抢救
者把孩子从河里救上来,给她做人工呼吸。
All the villagers should be rallied to rescue the crops.
应该把全体村民动员起来
抢救
庄稼。
Luckily our precious records were saved from the fire.
幸运得很,我们这些珍贵的记录从火灾中
抢救
了出来。
I rescued my belongings from the flood.
我把财物
抢救
出来,免遭洪水淹没。
The firemen rescued the little girl form the jaws of death.
这起事故的受害者是被人从鬼门关里
抢救
出来.
Objective : To evaluate the effect of Xingnaojing in emergency treatment of acute opiums poisoning.
目的: 评价醒脑静在
抢救
急性阿片类药物中毒中的作用.
It is necessary to rescue these industrial building heritages.
抢救
工业建筑遗产,已是刻不容缓.
A good Samaritan eventually came to her rescue.
一位好Samaritan最终来了到她的
抢救
.
That was one thing he had salvaged out of his fall from the top.
他从顶峰跌落下来,一切都丢光了,唯一
抢救
下来的也就是这个作风.
Try by all means to save the dying.
一定要尽力
抢救
那个垂危的病人.
Despite their valiant efforts, they were unable to save the child's life.
他们虽然很勇敢地努力
抢救
, 却没能救回小孩的生命.
He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed.
他的心脏病发作,所有
抢救
他的努力都失败了。
Despite attempts at resuscitation, Mr Lynch died a week later in hospital.
虽经全力
抢救
,但林奇先生一周以后还是在医院去世了。
He rescued an old car from a junkyard and made it run.
他从废物场中
抢救
出一辆旧汽车,并且把它开动起来了.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输