查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我把财物抢救出来,免遭洪水淹没。用英语怎么说?
我把财物抢救出来,免遭洪水淹没。
I rescued my belongings from the flood.
相关词汇
rescued
my
belongings
from
the
flood
rescued
v. 营救,救援,使免遭损失( rescue的过去式和过去分词 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
belongings
n. 动产,财物,家眷,亲属;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
flood
n. 洪水,泛滥,溢流,探照灯;vi. 涌出,为水淹没;vt. 淹没;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are wild beasts in the mountains.
山中有野兽。
My heart suddenly began beating violently.
我的心突然开始猛烈地跳动。
The bell roused me.
铃声把我惊醒。
There sugar-beet plantation areas were expanded to 176000 hectares.
他们的甜菜种植面积增加到176000公顷。
They believe in Christianity.
他们信仰基督教。
Behold, the new king is crowned.
瞧, 新国王加冕了。
‘You won the game! Well done!’ ‘It was probably just beginner’s luck.’
“你赢了!干得不错!”“这很可能是新手的好运气。”
He bellowed with pain when the tooth was pulled out.
当牙齿被拔掉时, 他痛得大叫。
I changed the bedclothes after I had slept in them for a week.
我每周都换一次我睡过的床上用品。
I believe my sister to be honest.
我认为我姐姐是诚实的。
a street of bedraggled tenements.
两旁是破旧公寓的街道
A person’s behavior is often regulated by his circumstances.
人的行为常受其所处环境的约束。
He had an awful ache in the belly.
他的胃疼得很厉害。
Some of the new planted apple orchards have also begun to bear.
有些新开的苹果园也开始结苹果了。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫