查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
663
个与“
戴
”相关的双语例句:
The officer wears sashes on his shoulders.
这名军官的肩上佩
戴
着肩带.
Later on I'll be speaking to Patty Davis.
等会儿我会跟帕蒂·
戴
维斯谈。
The jewels on her fingers sparkled.
她手指上
戴
的首饰闪闪发光。
Motorcyclists with leather gauntlets are waiting for the start of the game.
戴
着皮护手套的摩托车手们正在等待比赛开始.
motorcyclists with leather gauntlets
戴
着皮护手套的摩托车手
They garlanded him with roses.
他们给他
戴
上玫瑰花环.
Players and officials were garlanded with flowers.
运动员和官员们
戴
着花环。
I've had a basinful of bowler - hat and furled - umbrella parts.
我老是演
戴
硬圆顶礼帽和携带雨伞的平民角色,实在是演腻了.
Big-name jewellers are battling it out to get celebrities to wear their bling.
大牌珠宝商竞相邀约名人佩
戴
其名贵首饰。
Erik had been seen in flannels and an imitation Panama hat.
人们看到埃里克身穿法兰绒裤,头
戴
仿制巴拿马草帽.
He recommends wearing safety equipment.
他建议佩
戴
安全装备.
Many of the dancers at the fancy dress ball wore colourful masks.
化装舞会上的许多跳舞者
戴
着五颜六色的面具.
By wearing the ring on the third finger of the left hand, a married couple symbolically declares their eternal love for each other.
将婚戒
戴
在左手的第三只手指上, 意味着夫妻双方象征性地宣告他们的爱情天长地久,他们定能白头偕老.
Many have gems adorning their foreheads, and gold bands on their arms.
许多人在前额上挂着宝石, 手臂上
戴
着金饰.
Barry Davies eulogized Keegan's part in the operation.
巴里·
戴
维斯盛赞基根在行动中发挥的作用。
Mayors wear chains round their necks as badges of office.
市长们
戴
着象征职位的项链.
He was a ruler enthroned in the hearts of his subjects.
他是个为臣民所衷心爱
戴
的君主.
Diana enjoins her worshippers to spy on, track, fall upon his prey.
戴
安娜加入她的崇拜者一起窥探, 追踪, 猎取他的猎物.
David accepts his own vulnerability.
戴
维承认了自己的脆弱。
She brandishes twin blaster pistols in a pair of hip holsters.
她喜欢在头上
戴
一朵大红花.
|<
<<
6
7
8
9
10
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
it
suggestion
Live
pack
game
alphabet
ensure
essence
china
be
courses
shortest
familiar
all
no
invest
热门汉译英
穿着
一组
跳绳
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
上色
你自己
一步
有希望
一卷
意思
淡黄色
老师
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
烈性啤酒
山鸟
最新汉译英
underwent
nine
dirtied
unexpectedly
wilderness
rewarded
syllables
naturally
circus
croft
negatively
lighten
exerted
withdrawing
influence
messed
gusto
serious
findings
pot
researchers
conservationist
emulate
crawls
man
belongs
drag
bouffant
slumped
最新汉译英
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的
国事诏书
东方人的
课程表
吹笛子
健康状态
彼德麦式样的
夸张的手法
解说员
归类
突袭
孙子
原件
花农
平底船
教皇的教书
将要过去的
可怕的事物
合格或成为合格
持久性
交通规则
互结
内燃机
假惺惺的
阿拉伯人的
药用植物
留下足迹
查核
命运注定
露牙痉挛
钟琴
亚麻屑
精心制作
承保险别
证实