查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Players and officials were garlanded with flowers.是什么意思?
Players and officials were garlanded with flowers.
运动员和官员们戴着花环。
相关词汇
players
and
officials
were
garlanded
with
flowers
players
n. 演员( player的名词复数 ),演奏者,(商业或政治方面的)参与者,游戏者;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
officials
n. 行政官员( official的名词复数 );
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
garlanded
v. 花环,花冠,花圈( garland的过去式和过去分词 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Royal Court just literally walked away from Angkor completely.
皇室完全地离开了吴哥.
John gambled heavily on the horses.
约翰在这几匹马上下了很大的赌注。
His stories caused howls of laughter.
他讲的故事引起了阵阵大笑。
He and his mates were out picking mangoes.
他和他的同伴出去摘芒果了.
The yellowish brown smoke fumed up and swirled.
棕黄色的烟雾冒出来,袅袅升起。
His face had become peculiarly expressionless.
奇怪的是,他的脸已经变得毫无表情。
The prisoner was furloughed for the weekend to visit her children.
这名囚犯在周末被准予临时出狱,以便探视他的孩子.
The ship continued to forge ahead after the sails were furled.
卷帆以后,船继续平稳而缓慢地前进.
The French conspirators were forced to escape very hurriedly.
法国同谋者被迫匆促逃亡.
A few shanties sprawl in the weeds.
杂草丛中零零落落地歪着几所棚屋.
At the committee meeting, I crossed swords with Professor Smith over her department's overspending.
在委员会会议上, 我与史密斯教授就她们系开销太大的问题发生争执.
They were protesting British taxes on tea for the colonies.
以此来反抗英国对殖民地征收的茶叶税.
Players and officials were garlanded with flowers.
运动员和官员们戴着花环。
The BMW started coming forward, passing the other cars and gaining speed as it approached.
那辆宝马车开始赶上来,超过了其他车辆并且在逼近的时候开始加速。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为