查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
2103
个与“
战
”相关的双语例句:
The soldiers escaped from the enemy's prison.
战
士们从敌人监狱里逃了出来。
carry on war against the unholy trinity of poverty, illiteracy, and disease
向贫穷、文盲、疾病这邪恶的三位一体开
战
Europe was carved up after World War I.
第一次世界大
战
后, 欧洲被瓜分了。
In the previous darts competition Mike beat me two-one, but I turned the tables on him today by winning all three games.
在上一次的飞镖比赛中, 迈克以二比一
战
胜了我, 但是今天我反败为胜, 全部三局都赢了。
After all the suffering that you have had to reckon with in the past, your present struggle will seem easy.
在你
战
胜了过去种种磨难之后, 你目前的斗争看来是容易的。
She attended on the wounded soldier day and night.
她日夜护理着负伤的
战
士。
this bitter and sanguinary war
这场痛苦与流血的
战
争
The terrible specter of civil war hung over the country once again.
内
战
的可怕阴影再一次笼罩这个国家。
The memorial to those who had died in the war unveiled in 1948.
为
战
争中死去的人树的纪念碑是在1948年揭幕的。
He continued with reminiscences of the war.
他继续讲着有关
战
争的旧事。
desperate attempts to stave off civil war
孤注一掷地避免内
战
的努力
The railways were nationalized after the war.
战
后铁道都收归国有。
His arm was shot off in a battle.
在一次
战
斗中, 他的一只手臂被炸掉了。
The soldiers responded eagerly to the orders.
命令下达后
战
士热烈响应。
a soldier famed for his great valour
一位以英勇著称的
战
士
Ground fighting flared up again after a two-week lull.
经过两个星期的平静之后, 地面
战
又突然爆发了。
protracted war
拖延的
战
争
Doctors are making great inroads in the fight against cancer.
在抗癌的
战
斗中医生正取得重大进展。
The returning soldiers enjoyed a rousing reception.
归来的
战
士们受到了热烈的欢迎。
The terrible spectre of civil war hung over the country once again.
内
战
的可怕阴影再一次笼罩这个国家。
1
2
3
4
5
>>
>|
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的