查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
880
个与“
性的
”相关的双语例句:
...the magnetic pull of his looks and her personality.
他外表的魅力与她个
性的
魅力
That's a loaded question.
这是个诱导
性的
问题。
If you tell a person to 'step on it' or 'throw on your coat,' they may take you literally, with disastrous consequences.
如果你告诉一个人step on it(“加速;加快”,字面意义“踩在上面”)或者throw on your coat(“赶快穿上外套”,字面意义“扔在你的外套上”),他们可能会按字面理解你的话,那就会引起灾难
性的
后果。
...the linear view of time, with the idea that the past is moving into the present and the present into the future.
线
性的
时间观,认为过去通向现在,现在通向未来。
They can see themselves going out on a limb, voting for a very controversial energy bill.
他们可以预见到要是给极具争议
性的
能源法案投赞成票,可能会陷入孤立。
Such a system would be a fundamental blow to the rights and liberties of the English people.
这样一种制度将对英国人民的权利与自由造成根本
性的
打击。
High-powered cars are lethal weapons in the hands of inexperienced drivers...
马力大的汽车到了缺乏经验的司机手中便成了毁灭
性的
武器。
She spoke of the professional woman's lament that a woman's judgment is questioned more than a man's.
她谈到职业女
性的
悲哀:与男性相比,她们的判断力更易遭人质疑。
It would appear that my sister is a poor judge of masculine charm.
看来我妹妹全然不懂得欣赏男
性的
魅力。
...the reading habits of 600,000 C2 males (marketing jargon for skilled manual workers).
60万C2男
性的
阅读习惯(C2为销售行业行话,指从事体力劳动的熟练工人)
His memory suffered irremediable damage.
他的记忆力遭受了永久
性的
损伤。
He invoked memories of Britain's near-disastrous disarmament in the 1930s...
他援引了英国 20 世纪 30 年代几近灾难
性的
裁军事件。
...an inveterate gambler.
嗜赌成
性的
赌徒
They found invasive cancer during a routine examination.
他们在常规体检中发现了扩散
性的
癌变。
The group wasn't able to interest them in reproducing literature specifically for women.
这个团体没能说服他们再版专门面向女
性的
文学作品。
...Caligula's inherent mental instability...
卡里古拉先天
性的
精神不稳定
The meeting had all the ingredients of high political drama...
这次会议具备了作为高度戏剧
性的
政治事件的一切要素。
It was really all part of her very individual personality...
那其实都是她独特个
性的
表现。
It is inappropriate for a judge to belong to a discriminatory club.
法官参加一个带歧视
性的
俱乐部是不合适的。
A second illustrative example was taken from The Observer newspaper...
另一个说明
性的
例子摘自《观察家报》。
|<
<<
36
37
38
39
40
>>
>|
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩