查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是个诱导性的问题。用英语怎么说?
这是个诱导性的问题。
That's a loaded question.
相关词汇
loaded
question
loaded
adj. 载重的,有负荷的,充满…的,〈美俚〉喝醉了的,〈美俚〉富有的;v. 把…装上车[船]( load的过去式),装…;
question
n. 问题,疑问,怀疑,议题;vt. 问(某人)问题,对(某事物)表示[感到]怀疑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I had a little laugh to myself...
我自顾自地笑了一下。
A literal translation of the name Tapies is 'walls.'
Tapies这个名字直译过来是“墙”。
Mrs Caan needs a little help getting her groceries home...
卡安太太需要有人帮把手将食品杂货拿回家。
...fishermen who depend on the seas for their livelihood...
靠大海为生的渔夫
If you see litter in the corridor, pick it up...
在过道里看到垃圾的话请捡起来。
...her very lively imagination.
她那活跃奔放的想象力
...a lithe young gymnast...
身体柔软的年轻体操运动员
A live audience will pose the questions...
问题将由现场的观众提出。
If you have never been to an opera, you haven't lived...
要是从来没看过歌剧,那就枉过此生了。
He walked a little by himself in the garden.
他一个人在花园里散了一会儿步。
Many adults have some problems with literacy and numeracy...
很多成年人在读写和计算方面都有困难。
...serious liquidity problems.
严重的资产流动问题
...the little group of art students.
那一小群艺术专业的学生
You can liquefy the carbon dioxide to separate it from the other constituents.
可以将二氧化碳液化,以便和其他成分分开。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者