查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
195
个与“
外国
”相关的双语例句:
He accused ministers of conniving with foreign companies to tear up employment rights...
他指责部长们与
外国
公司串通一气损害就业权。
It is particularly concerning that he is working for non-British companies while advising on foreign policy.
让人尤为不安的是,他在提供外交政策咨询的同时却又供职于一些
外国
公司。
Dubbed foreign language films will not be allowed to compete for best film...
外国
译制片不得参加最佳影片的角逐。
...the last charter plane carrying out foreign nationals.
运送
外国
侨民出境的最后一架包机
He said he saw the bank's role as a catalyst to encourage foreign direct investment.
他说,他认为银行就应该起到刺激
外国
直接投资的作用。
Rebels in Liberia have released four foreigners after holding them captive for a week.
利比里亚的叛乱分子释放了4名被扣押了一个星期的
外国
人。
The unrest capped a weekend of right-wing attacks on foreigners.
周末右翼分子对
外国
人的攻击最终演变成了这场骚乱。
2,500 foreign prisoners-of-war, including Americans, had been held in camps near Tambov.
包括美国兵在内的 2,500名
外国
战俘一直被囚禁在坦波夫附近的战俘营。
Officials hoped admitting fewer foreigners would calm the situation...
官员们希望通过减少
外国
人入境的数量来使局势平定下来。
For the last few days the area has been out of bounds to foreign journalists.
最近几天该地区禁止
外国
记者进入。
For years the country has tried to block imports of various cheap foreign products...
多年来,这个国家一直竭力阻挠各种廉价
外国
产品的进口。
They are always bleating about 'unfair' foreign competition...
他们总是抱怨“不公平的”
外国
竞争。
The aim of the cruise was to awaken an interest in and an understanding of foreign cultures.
此次巡游旨在唤起我们对
外国
文化的兴趣和理解。
He said they were opposed to the presence of alien forces in the region.
他说他们反对
外国
军队驻扎在该地区。
I have nothing against foreigners.
我对
外国
人并无芥蒂。
|<
<<
6
7
8
9
10
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿