查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They are always bleating about 'unfair' foreign competition...是什么意思?
They are always bleating about 'unfair' foreign competition...
他们总是抱怨“不公平的”外国竞争。
相关词汇
they
are
always
bleating
about
foreign
competition
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
bleating
v. (羊,小牛)叫( bleat的现在分词 ),哭诉,发出羊叫似的声音,轻声诉说;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
competition
n. 竞争,比赛,竞争者,[生]生存竞争;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We bivouacked on the outskirts of the city.
我们在市郊露营。
...a starter pistol which only fires blanks.
只发射空包弹的发令枪
...waves of heat rising from the blacktop.
柏油碎石路面上升起的热浪
Music blared from the flat behind me...
刺耳的音乐从我身后的公寓传出来。
A blanket of silence descended.
大家都沉默不语。
Bud's nose was still black and blue.
巴德的鼻子还是青一块紫一块的。
He used to see them at the biweekly meetings.
他以前总是在两周一次的会议上看到他们。
...a pint of bitter.
一品脱苦啤酒
250 people were killed in the blast.
250人在这次爆炸中丧生。
He got to his feet and his dark eyes were blazing with anger...
他站起身来,乌黑的眼睛里喷射着怒火。
The game was also notable for the bizarre behaviour of the team's manager...
这场比赛也因球队主教练怪异的举动而尽人皆知。
The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth...
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
You are unlikely to run the heater at full blast for long periods.
你不太可能长时间把加热器开到最大挡位。
These surgeons have blazed the trail in the treatment of bomb victims.
这些外科医生在治疗炸伤方面开辟了新的道路。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核