查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
23
个与“
公鸡
”相关的双语例句:
The rooster’s crow woke me.
公鸡
的啼叫声把我吵醒了。
The cock is crowing.
这只
公鸡
正在啼鸣。
They had black crusts and they crowed like roosters!
它们有着黑色的外壳,它们会像
公鸡
一样啼叫!
As the roaring rocket rose the restless roosters rollicked.
随着喧哗的烟火上升,不安宁的
公鸡
在闹玩.
Twelve 23 cockerels painted on the sails puff in the wind and crow proudly.
船帆上绘着的十二只小
公鸡
迎着风雄赳赳气昂昂,引颈高歌.
Young cocks love no coops.
小
公鸡
不恋笼.
Country wallpaper and border include apples , birdhouses, washboards, outhouses, roosters and so much more.
乡村壁纸和它的边缘的图案都包括了苹果、鸟笼 、 洗衣板 、 外屋 、
公鸡
等等.
They pitted two cocks against each other.
他们使两只
公鸡
相斗.
Astor Rooster will give you a wonderful interpretation of delicious farm - flavored dishes.
顺德大
公鸡
给您诠释的就是美味的农家菜.
The cock clapped his wings and crowed.
公鸡
振翅啼叫.
The rooster bristled his crest.
公鸡
竖起了鸡冠.
I could match my cousin Jasper's game - cock maturity with a sturdier fowl.
我可以象斗鸡一样,用一只更强壮的种鸡斗败我堂兄的
公鸡
,斗败他的世故老成.
A cock is always bold on its own dunghill.
公鸡
在自己的粪堆上称雄.
Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.
公鸡
总是在自己的粪堆上称雄.
The rooster's crow woke me.
公鸡
的啼叫声把我吵醒了.
Cockerel a well - thought - out plan , ask: " How to run? "
小
公鸡
胸有成竹, 问: “ 怎么跑? ”
Advocate aflame with passion, raise a gun one gun result cockerel.
场主怒火中烧, 举起枪一枪便结果了小
公鸡
.
Leave after running only 3 two, the cockerel already preceded half rounds.
开跑后仅两三圈, 小
公鸡
已领先半圈.
The market traders cried out like barnyard cocks.
市场商贩就像农家场院的
公鸡
一样大声吆喝.
A barleycorn is better than a diamond to a cock.
对一只
公鸡
来说,一颗麦粒优于一颗钻石.
1
2
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿