查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们使两只公鸡相斗.用英语怎么说?
他们使两只公鸡相斗.
They pitted two cocks against each other.
相关词汇
they
pitted
two
cocks
against
each
other
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
pitted
adj. 有凹痕的,去核的,麻;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
cocks
n. 公鸡( cock的名词复数 ),鸡巴,(男子间友好的互称用语)老兄,雄禽;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
other
adj. 别的,其他的,(两个中的)另一个,其余的;pron. 其他的,(指两个人或事物中的第二个)那个,(指一组中其余的人或事物)其余的,(指与说话人所在位置等相反的方向或地点)另一边;n. [the other]对立面;对立的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The secret of change is to focus all of your energy, not on fighting the old, but on building the new.--Socrates
做出改变的秘诀不是多么努力地和过去做斗争,而是全力以赴地去打造全新的自己。
In mental temperament Plato was of an altogether different type from Socrates.
在才情气质上,柏拉图是和苏格拉底属于完全不同的类型.
She was weighted down with her heavy bags.
她因背着她沉重的袋子而累弯了腰.
There was still the rayed splotch in the upper right - hand corner where a tear had fallen.
菜单的右上角还留着一块被泪滴打湿的放射状的污痕.
Apna Arts has achieved more with voluntary workers in three years than most organisations with paid workers have achieved in ten.
“我们”艺术中心依靠志愿者在3年内取得的成就超过了大多数雇用受薪员工的机构10年中取得的成绩。
GOETZ SERVICE GMBH offers Offers to Shoe machines, Orthopaedic material and Shoe and leatherwear machines.
GOETZSERVICEGMBH是一家诚信的、效能的生产商和服务商,该公司提供新型的、门的产品,例如矫形手术用材料,制鞋机器, 制鞋和制皮革机.
If you ever need help with the babysitting, I'd be glad to oblige.
如果你什么时候需要找人照看孩子,我很乐意帮忙。
We motored over to Cambridge to see some friends.
我们开车去剑桥看一些朋友.
However, stopping breastfeeding puts children at risk of other problems.
但是停止母乳喂养又会对婴儿产生新的问题.
She taught me to do the weeding.
她教我除草。
The dying man was suffering so much that we thought it kinder to put him out of his misery.
那个垂死的人难受得不得了,所以我们认为让他一死了之更为仁慈些.
The region to be researched has been traced out.
要搜索的区域已经划了出来.
Translators can now work from home, via electronic mail systems.
翻译人员现在可以利用电子邮件系统在家里工作了。
She suddenly wipes her hands briskly on a towel.
她突然抓起一块毛巾擦干了手.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚