查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
41
个与“
借给
”相关的双语例句:
If you lend him money, you can kiss it good-bye.
如果你
借给
他钱,你就甭想他还你。
This picture is on loan from the Louvre to the National Gallery.
这幅画是由罗浮宫
借给
国家美术馆的。
He has got through all the money I lent him.
我
借给
他的钱他已花光了。
I haven't got back the book I lent him.
我还没有收回我
借给
他的那本书。
He's too selfish to think of lending me his car.
他是一个自私的人, 不想把汽车
借给
我。
According to that script,the merchant,Shylock,lent 3,000 ducats to Antonio.
这个剧本里的商人夏洛克
借给
安东尼奥3000块金币。
She's crazy to lend him the money.
她把钱
借给
他, 真糊涂。
Can you loan me your tennis racket?
你能把网球拍
借给
我用一下 吗 ?
If you lend him money, you can kiss it good - bye.
如果你
借给
他钱, 你就甭想他还你.
I know better than to lend him any money.
我知道不该把钱
借给
他.
He can use the bicycle on condition ( that ) he returns it tomorrow.
自行车可以
借给
他,条件是明天必须归还.
Debentures, unlike shares, are loans to a company with a fixed rate of interest.
公司债券与股票不同, 它是按固定利息率
借给
公司的贷款.
He neither lends nor borrows.
他既不
借给
人也不向人借.
He loaned me twenty dollars.
他
借给
我二十元.
Can you lend me five quid?
你
借给
我五镑钱行吗?
We're banking on them lending us the money—no pun intended!
我们正指望他们
借给
我们钱呢—bank绝无双关之意!
According to that script, the merchant, Shylock, lent 3,000 ducats to Antonio.
这个剧本里的商人夏洛克
借给
安东尼奥3000块金币.
Juventus midfielder Olivier Kapo has been loaned to Spanish outfit Levante, joining ex - Roma star Damiano Tommasi.
尤文中场大将卡波已经被正式租
借给
西甲列万特, 那里他可以于托马西相遇.
I've lent the car to a friend.
我把车
借给
一位朋友了。
Dad, can you lend Kern and me 36 dollars?
爸爸, 你能
借给
我和克恩36美元 吗 ?
1
2
3
>>
>|
热门汉译英
routed
pro
drawing
model
studied
lie
cycled
too
ell
saves
pin
revolves
sin
shelves
visited
colouring
halted
saps
inferred
diateretic
perpetually
knowing
warn
role
designer
sh
innovative
hookup
snitch
热门汉译英
明暗
戏剧或乐曲的
连贯的
瞬息
一卷
合乎卫生的
环境卫生的
查阅者
在市场中买卖的人
推戴
温压热力学图
一年间的
给整声
正中的
烛煤
小道消息
格列他
娇气
翻覆
歌舞片
纤硼钙石
鞋印
球门
不虔诚的
或经销
砷剂医疗
文臣
爱管闲事
赞成贵族政治的
印花经纱
触犯
转租的房屋
辣椒瘾
幽禁
广告客户
王室警卫
矣谒
纤维结肠镜
美他佐辛
幽会地点
售
诗歌用语
声电学的
开压边
警佐
交混回响室
散工
已死的
文体家
最新汉译英
waived
revoke
sparkled
mas
nine
oversleeve
expiring
browbeaten
game
bounce
embodies
ll
vacuum
deigning
statesmanship
miles
far-fetched
iron
installed
joyfully
distend
fiats
Mentakis
sin
forecasted
bosky
infant
authority
sharpest
最新汉译英
分解的
外科手术
宪章
忠贞地
雏形
林立的
少数的
动不动
每两周的
鸡眼
厨子
意志消沉地
最差的
艰难缓慢地移动
偏袒的
恢复正常的能力
低下的
把柄
下订单
心
使解脱
青春的
莽撞
中立的
体育活动
追求的目标
换气过度
链子
标示
恶徒
巡回推销员
强加于人的
多言癖
在底下
使劲打
延续的
势利的行为或语言
导向器
乱哄哄的说话声
大步
不省人事的
相同地
目标命中
外加
向上游的
把堆入舱内
出没
水泥板
滴水不漏