查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Can you lend me five quid?是什么意思?
Can you lend me five quid?
你借给我五镑钱行吗?
相关词汇
can
you
lend
me
five
quid
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
lend
vt. 把…借给,贷(款),贡献,给予,适于;vi. 增加,增添,给…增加,给予;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
five
num. 五,五个,与某人击掌问候(或庆祝胜利),第五;n. 五,五个,5美元钞票,[板]得五分;adj. 五的,五个的;
quid
n. 一英镑,一磅金币,(咀嚼用的)一块,咀嚼物,抵偿物,交换物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The politician jabbered away about matters of which he has no knowledge.
那个政客不知所云地侈谈自己一无所知的事情.
She jibed his folly.
她嘲笑他的愚行.
The ship jarred a little.
船微微震动了一下。
They irrigated their crops with water from this river.
他们用这条小河里的水浇庄稼.
The matter invites our consideration of every possible angle.
这件事需要我们通盘考虑.
This opening section will analyse the intricacies of the different approaches.
本章一开始将分析这些错综复杂的不同流派.
Poppies do not transplant well.
罂粟经不起移植.
These gases can also act as sensory irritants to produce tears or sneezing.
这些气体也可以起一种刺激物的作用,引起流泪或打喷嚏.
His little face was irradiated by happiness.
他那张小脸蛋高兴得容光焕发.
In the future, philosophers will continue the work of Schopenhauer and Nietzsche.
将来, 哲学家将继续叔本华和尼采的事业.
Val did come like a shot at six o'clock.
六点钟,法尔飞一般地来了.
Nick jabbed his finger at the clothes on the bed.
尼克用手指戳了戳床上的衣服。
Germaine Greer and Kate Millert joined the movement, adding literary and artistic style.
日尔曼因·格里尔和凯特·米莱特加入了这一运动, 使之具有文学和艺术的风格.
"Sit down," she replied, stressing each word.
“坐下,”她一字一顿地说道。
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如