查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
1389
个与“
份
”相关的双语例句:
She's got too much dignity to descend to writing anonymous letters.
她是个自尊心很强的人,绝不会自贬身
份
去写匿名信。
He found he could no longer cope with his demanding job...
他发现自己已无力应对那
份
劳神费力的工作了。
The relationship between Church and State was delineated in a formal agreement.
教会和政府之间的关系在一
份
正式的协议中作了阐明。
The report has delighted environmentalists.
这
份
报告让环境保护主义者欢欣不已。
We'll send you a quote without delay.
我们会立刻送一
份
报价给你。
When I asked him if he had ever been to a prostitute he said he wouldn't degrade himself like that.
我问他是否找过妓女时,他说他不会自贬身
份
去干那种事情。
The union leaders were pushed into a more defensive position by the return of a Republican Congress in November.
由于 11 月
份
共和党重新控制了国会,工会领导人被推到更加被动防守的位置。
The first warning signals came in March when the company defaulted on its initial payment of £30 million.
第一次出现警示信号是在3月
份
,当时该公司未能按时交纳3,000万英镑的首期付款。
The date of the document can be deduced from references to the Civil War...
这
份
文件的日期可以从其中多次提到内战之处进行推断。
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband...
他于 7 月
份
下令解散国内所有的非正式武装组织。
The Russian government chose not to decontrol oil and gas prices last January.
去年1月
份
俄罗斯政府决定暂不放开对石油和天然气价格的管制。
They will ask you to sign a declaration allowing your doctor to disclose your medical details.
他们将要求你签署一
份
允许医生透露你的身体健康状况的书面声明。
They will sign the declaration tomorrow...
他们明天将签署这
份
公告。
The ambassador called the report deceitful and misleading.
大使指称那
份
报告具有欺骗性和误导性。
The identities of the deceased have now been determined.
死者的身
份
现在已经确定。
He was so good to me that I can never repay the debt I owe him...
他对我太好了,我永远也还不清这
份
人情。
Taggart debated whether to have yet another double vodka...
塔格特思忖着是否再要一杯双
份
伏特加。
I took a deathly dull job.
我接受了一
份
极其枯燥的工作。
The newspaper job had me doing the same thing day after day.
这
份
报社的工作让我日复一日地做着同样的事。
...the dash to buy shares in internet companies.
争相购买互联网公司的股
份
|<
<<
61
62
63
64
65
>>
>|
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿