查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
162
个与“
主人
”相关的双语例句:
The huge wolfhound danced in circles around his mistress.
这条大狼犬围着女
主人
蹦蹦跳跳地绕圈子。
It must be really bad, for her to ignore a summons from her mistress!
她居然不听女
主人
的使唤,实在是太不像话了!
The owner said the bird may have escaped through a weak spot in the aviary...
鸟的
主人
说这只鸟可能是从鸟舍一处不结实的地方逃走的。
Every pet owner knows their animal has its own personality...
宠物的
主人
都知道它们有自己的个性。
After the kindness that had been shown to him, he didn't want to outstay his welcome.
在受到热情款待后,他决定离开以免过多打搅
主人
。
Our host ran a long extension cord out from the house and set up a screen and a projector.
我们的
主人
从房里牵出一根延长电线,架起屏幕和投影仪。
The owner insisted on Cool Ground running in the Gold Cup...
主人
坚持要让“酷地”参加金杯赛马会。
The period of maturation is determined by the cellar master.
酿熟期的长短由地窖的
主人
决定。
The dog yelped excitedly when his master opened a desk drawer and produced his leash.
主人
打开抽屉拿出牵狗用的皮带时,狗兴奋地叫了起来。
My master ordered me not to deliver the message except in private...
我的
主人
命令我务必私下里传递消息。
The entrance to the cave was infilled by the landowner...
山洞的入口被地产的
主人
给堵上了。
She was a superb hostess to us all.
她对我们大家来说都是个出色的女
主人
。
The hostess introduced them...
女
主人
介绍了他们。
Apart from my host, I didn't know a single person there...
除了
主人
外,那里的人我一个也不认识。
Our host was arrogant and offensive. How his sweet wife could tolerate such a horror was baffling.
招待我们的男
主人
傲慢无礼。真不知道他温柔的妻子怎么能容忍这样一个讨厌的家伙。
He was a warm-hearted friend and genial host.
他是个热心的朋友,也是友善待客的
主人
。
'Well, dear,' her hostess would reply with a frigid smile.
“噢,亲爱的,”她的女
主人
会笑容僵硬地回答。
Occupants of the White House have exploited their office at key moments in an election campaign to dig themselves out of trouble...
在竞选活动的关键时刻,白宫的
主人
利用职权帮助自己摆脱了麻烦。
These chilling heroines make Hart's books compulsive reading.
这些令人毛骨悚然的女
主人
公使哈特的书读起来让人爱不释手。
The previous owners had cherished the house.
房子先前的
主人
非常爱惜这房子。
|<
<<
6
7
8
9
>>
>|
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来