查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
64
个与“
上海
”相关的双语例句:
A ship got stranded along the shore, but last night sea waves washed it away again.
有条船在岸边搁浅了, 可昨天晚
上海
浪又把它冲走了。
The express runs every day between Beijing and Shanghai.
在北京与
上海
之间每天都有快车行驶。
They continued in Shanghai when she went to Hangzhou.
她去杭州时他们留在
上海
。
Passengers to Shanghai will change at this station into another train.
到
上海
的旅客在此站换车。
This train is bound from Shanghai to Nanjing.
这列火车是从
上海
开往南京的。
The benchmark Shanghai composite index closed down 95.02 points.
上海
复合指标基准关盘时下降了95.02点。
Fried kentucky chicken . Huarong chicken with shanghai flavour, Macdold . California beef noodle, and shelled shrimps ravioli.
青德鸡,
上海
风味华荣鸡, 麦当劳,加州牛肉面和虾仁烧麦.
I struck on that antique in a small shop in Shanghai.
这古玩是我在
上海
的一家小店里偶然碰到的.
Distantly, to her right, she could make out the city of Shanghai.
在她的右侧, 她能远远地分辨出
上海
这座城市.
It helped Shanghai sail through that relatively rough patch and rack up double - digit annual economic growth.
它帮助
上海
渡过了相对困难的时期,实现了两位数的经济增幅.
Key words: Shanghai, World Expo, modern service industry, harmonious co - development.
关键词:
上海
世博会现代服务业良性联动.
Project supported by the Shanghai Postdoctoral Sustentation Fund, China ( Grant No. ).
上海
市 博士后 基金资助的课题.
The viaducts are arteries for urban traffic in Shanghai so they are of fundamental importance.
上海
高架道路是城市交通的大动脉,其地位十分重要.
The city's riverfront is getting the biggest makeover, with parks, promenades and entertainment areas.
上海
的黄浦江边正在做最大规模的整治, 有公园 、 步道和娱乐区域.
The Shanghai team took advantage of a slew of Jiangxi turnovers.
上海
队利用江西队的频繁失球占了上风.
Taming the Prince : The Ambivalence of Modern Executive Power , 1989 , 1993.
《驯化君主》,冯克利译,
上海
:
上海
人民, 2005.
The sea tided the debris ashore.
潮水把碎片杂物冲
上海
滩.
Beijing also deserves some credit for telegraphing Shanghai's troubles.
对于
上海
的麻烦,北京也要付一定的责任.
Shanghai Research Center of and Meridians.
上海
市针灸经络研究中心学术讲座信息.
In Shanghai the laundries and dyeing shops apply quite meticulous dyeing processes.
上海
洗染店染制工艺相当精良.
1
2
3
4
>>
>|
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
picture
nest
sacks
into
away
page
tells
blacked
Tuesday
incite
upsetting
site
thoughtful
boy
footprint
correct
Japanese
structured
freedom
organic
ax
model
热门汉译英
跳绳
规律
画面
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
带路
杂记
吊带
互换
以新的方式
恶果
有家
包囊
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
留下印象
弓曲
年史
效果
有报酬的
无益的事
遭到严厉的批评
尤指跟在他人后面
要点
节拍器的
生活方式
不和睦的
功勋
观察和辨认鸟
传奇剧式的事件
传奇剧
传奇文学
勤俭
传奇
体温
激励
激励者
胎粪
小链
忧闷
黑眼镜
简明新闻
钟状的
最低音的钟
陶瓷器皿的一种
最新汉译英
thinkers
reciprocating
ace
come
driest
wonders
condemning
familiar
executing
change
unafraid
essays
disconcert
intimate
crediting
-ify
lob-
benzoquinaldine
emotiometabolic
crossings
catering
debatable
shellfish
connote
fulfillment
da
hexone
from
hexanone-
最新汉译英
后面常跟从句
专题论文
异刺亚科
极度厌恶
食谷类的
非现实性
暗浊
认为应该
分气
油嘴滑舌的人
漂泊的
签订协议
随意地
擀面板
萧条期
坚决地
闪辉响岩
玲珑地
当球童
坚持地
桂榴石
再发作
两岁雄鹿
水玉簪科
海棠果醛
故事情节
清凉剂
金属钱币
长柄熨斗
或感情
所需之物
光明霉素
有特色的
准同型性
有效力的
内肛动物
有怪癖的
虹膜腺病
海军准将
脑充血
变铀钍石
元音间的
有特权的
粗陶制的
芙蓉铀矿
有叶脉的
阿托利特
呕吐癖
有方法的