查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
潮水把碎片杂物冲上海滩.用英语怎么说?
潮水把碎片杂物冲上海滩.
The sea tided the debris ashore.
相关词汇
the
sea
tided
debris
ashore
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
tided
vt. 顺应潮水航行(tide的过去式与过去分词形式);
debris
n. 碎片,残骸,残渣,[地]岩屑,垃圾,破片;
ashore
adv. 上岸,上陆,在岸上,在陆上;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Usually the tenders are in German or English or French or Itallian.
标单通常使用德语、英语、法语或意大利语.
His evidence was a blend of smears, half truths and downright lies.
他的证词里掺杂着诽谤 、 部份的事实和彻头彻尾的谎言.
Even a worldwide atlas shrugging will be interpreted several ways.
甚至会有世界范围内的不屑一顾.
They cut out sharps of the teeth and the nose.
他们刻出牙齿.鼻子的形状.
Fill in the blanks with the correct tenses of the verbs given.
用所给动词的正确时态填空.
Remove the screen carefully so as to avoid smearing the paste print.
小心的移开丝网,以避免它弄脏膏印.
Transferrin, widely known as an iron - binding glycoprotein, is a multi - tasking protein.
转铁蛋白是一种铁结合性糖蛋白, 具有多种生物学功能.
A witness swears by the Bible that he will tell the truth.
证人对着圣经发誓保证据实直言.
He referred to the manuscript circulation of the sonnets.
他谈到了十四行诗手稿的流行情况.
They were really sexing it up last night.
他们昨夜亲热得难舍难分.
Thunderstorms are much less common in Ireland than in England.
爱尔兰的雷雨远较英格兰为少.
a styling product to give your hair more oomph
使头发更靓丽的一种定型剂
A : What are the facilities for competition in the stadia?
这些体育场馆内有哪些比赛设施?
The liquid we can see in thermometers is mercury.
我们看到的温度计里的液体是水银.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步