查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
为您找到
18212
个与“
for
”相关的双语例句:
They lived in a squalid hovel
for
the next five years.
接下来的5年中,他们住在一间肮脏不堪的小破屋里。
If you are housebound, you can arrange
for
a home visit from a specialist adviser.
如果您不方便出门,可以安排专业顾问登门拜访。
The challenge
for
American leadership is this: Can we put our economic house in order?...
美国领导层面临的挑战是:我们能否处理好自己的经济问题?
He lives with an aunt who keeps house
for
him.
他和一位帮他料理家务的姑妈住在一起。
If he set his alarm clock
for
midnight, it would wake the whole house...
如果他把闹钟设在午夜响,那会把全家人都吵醒的。
They waited
for
about two hours...
他们等了约两小时。
Newcomers are constantly hounding them
for
advice...
新人总是一刻不停地缠着向他们讨教。
...a telephone hotline
for
gardeners seeking advice...
为园艺爱好者提供咨询的电话热线
...a group of actors hot-footing it
for
the bar.
一群急匆匆赶往酒吧的演员
I've had the hots
for
him ever since he came to college.
自从他来上大学后,我就对他春心萌动。
His hot temper was making it increasingly difficult
for
others to work with him.
他的火暴脾气使得别人越来越难以和他合作。
When the streets get too hot
for
them, they head south in one stolen car after another.
当他们觉得在街头混不下去了时,就沿途不断偷车换开,一路往南去了。
It was too hot even
for
a gentle stroll...
天太热,连慢慢散步都吃不消。
Kingfisher launched a hostile bid
for
Dixons.
翠丰集团对迪克森公司展开了恶意竞购。
Tonight she hosts a ball
for
300 guests.
今晚她做东举办一场有300名客人参加的舞会。
Most people do not have to be hospitalized
for
asthma or pneumonia.
大多数哮喘或肺炎患者无需住院。
...a hospice
for
cancer patients...
癌症病人临终安养院
That seems like a horrible mess that will drag on
for
years...
看起来那像是个会拖延多年的大烂摊子。
...a horde of people was screaming
for
tickets.
一大群人在嚷着要票。
I'd be hopeless at working
for
somebody else...
要是让我为别人工作,我一定做不好。
|<
<<
801
802
803
804
805
>>
>|
热门汉译英
channel
it
the
picture
movies
page
disappear
time
you
in
by
dog
i
surpassing
equal
dummy
pin
l
art
courses
no
too
mm
jin
subjects
cause
king
work
simple
热门汉译英
游乐场
跳绳
学生
光线
草拟
骆驼
弹跳
牺牲
建筑风格
一组
期末考试
成熟
入学标准
汪汪
老师
吊带
背包
思维能力
简明新闻
著名的人物
吞咽困难
可理解的事物
好成绩
复习功课
微型电脑
帆船运动爱好者
强行推入
协和音程
砷疗法
较年幼的
乘雪橇
为什么
践诺
侵略国
浪费金钱
文
提议
绘制地图
悉心照料
假装
休息一下
创作能力
从来没有
舞蹈艺术的
极简派音乐家
极好的东西
渐渐变为
天赋
受过训练的
最新汉译英
parent
sharpen
pay
harlot
course
closes
type
transcend
shows
glum
gullible
polices
fruits
beta
dugong
drumming
six
show
defuse
pictured
waves
planner
slacked
forms
recondite
inquisitive
lethargic
afternoon
transcribe
最新汉译英
徒步旅行
乙酰磺胺噻唑
获得知识
调整步调
主意
意思
主意多的
主意等的
常作名词修饰语
使汹涌
全体
出汗
听命
内容丰富的
非常有趣的
神采飞扬
电烫发
启碇
囚禁
在上加标题
垃圾填筑地
好主意
慌乱
新设施
望见
正途
汽锅
不及格
河流的出口
喜欢冒险的
法衣
素材资料
热镀铝钢板
煤仓
燃烧物
狩猎和钓鱼著称
钻机
食客
用肉喂养
体罚
着力
使比赛
短命的
羁系
联姻
藓沼
闪闪发光
被囚禁
近的