查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
癌症病人临终安养院用英语怎么说?
癌症病人临终安养院
...a hospice for cancer patients...
相关词汇
hospice
for
cancer
patients
hospice
n. (宗教团体开办的)旅客招待所,(晚期病人的)安养院,收容所,救济院;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
cancer
n. 癌症,恶性肿瘤,弊病,社会恶习,迅速蔓延的恶劣的或危险的事物,[天]巨蟹座,巨蟹宫;
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The class was held hostage by a hooded gunman.
全班同学被一个蒙面的持枪歹徒劫为人质。
Five other cities had been competing for the honour of staging the Games...
还有其他5个城市为赢得该届运动会的主办权一直在进行角逐。
The undulating planes of the countryside provide relief from the hard horizontals and verticals of the urban scene.
乡村起伏不平的地势使人们摆脱了城市刻板的横平竖直景象。
Bev hooted with laughter.
贝夫高声大笑。
She wore jeans and a hoodie.
她穿着牛仔裤和连帽衫。
I bring this up, your honor, because I think it is important to understand the background of the defendant.
法官大人,我之所以提及此事,是因为我觉得了解被告的背景十分重要。
All employees will refer to each other by the honorific suffix 'san'.
所有雇员相互称呼时都须在名字后添加敬语san(日语表示“先生”,“女士”)。
Most of the high honours usually go to long-serving MPs loyal to the government...
大多数的高级荣誉通常都会授予忠于政府的资深议员。
...the honorary secretary of the Cheshire Beekeepers' Association.
柴郡养蜂人协会名誉秘书
Tchaikovsky was given a state funeral—the first commoner to be granted this honour...
柴可夫斯基得到了国葬待遇——他是首位获此殊荣的平民。
...police investigating football hooliganism.
调查足球流氓行为的警方
Why aren't all lenses supplied with a lens hood?
为什么不给所有的镜头都配上遮光罩呢?
I was fine at sports, but pretty hopeless academically.
我的体育不错,但学习却很差。
The board consists of vertical and horizontal lines...
板上画着横纵的线条。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为