查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
癌症病人临终安养院用英语怎么说?
癌症病人临终安养院
...a hospice for cancer patients...
相关词汇
hospice
for
cancer
patients
hospice
n. (宗教团体开办的)旅客招待所,(晚期病人的)安养院,收容所,救济院;
例句
My definition of a good
hospice
is one where some of the patients start feeling too good to die.
我对“好的晚期病人安养院”的定义是一个能让一些病人开始感到生有所恋的地方。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
cancer
n. 癌症,恶性肿瘤,弊病,社会恶习,迅速蔓延的恶劣的或危险的事物,[天]巨蟹座,巨蟹宫;
例句
An increasing body of evidence suggests that all of us have
cancer
cells in our bodies at times during our lives.
越来越多的证据表明,我们所有人一生中体内时有癌细胞存在。
patients
n. 患者( patient的名词复数 ),接受治疗者,受动着,承受者;
例句
...a Code of Practice that would give
patients
right of access to their medical records.
允许病人查看自己病历的职业准则
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He bowled so well that we won two matches.
他的球投得极棒,使我们赢下了两场比赛。
In the garden, the leaves of the horse chestnut had already fallen...
花园里,七叶树已经落叶了。
The man responsible for finding the volunteers is Dr. Charles Weber.
负责寻找志愿者的人是查尔斯·韦伯博士。
Cockburn engaged in a flight of fancy, never once allowing facts to get in the way.
科伯恩一直在想入非非,从不曾考虑现实状况。
...a hi-tech grass pitch that can survive the ravages of a cold, wet climate.
耐寒抗湿的高科技草坪
The school has received various grants from the education department.
学校得到了教育部门的多项资助。
Specialists see various reasons for the recent surge in inflation...
专家们认为目前通货膨胀加剧有多种原因。
We drove up a steep-sided valley.
我们沿着陡峭的峡谷向上开。
Free gifts are dispatched separately so please allow 28 days for delivery.
赠品会分开发送,所以请预留28天的送货期。
She made her way to the kitchen to raid the fridge.
她走向厨房去扫荡冰箱。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
song
invents
precedes
viewing
excited
sweepings
characters
blaming
short
enables
link
display
ended
missed
steeple
relying
fabricant
spreading
infer
showy
above
corrects
journal
热门汉译英
古典音乐
将来有一天
进行突袭
可能入选者
可移动的
成阶层的
明显流露出
带有某种腔调
固执的人
组件
无才能
主张的
不足生长
交朋友
边界贸易站
在前面偏一边的
逃遁
交战的一方
野生的黄莓
联立的
舒适地蜷伏
独家新闻
给套轭具
有思考力的
弹跳
平民
做家庭作业
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
近亲交配
丧胆的
能懂的
成婚
腔调
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
最后部的
有层理的
最新汉译英
room
stumps
transience
slumped
cultures
bossage
reeling
inappropriate
decker
anti-black
snobbish
listener
remember
contestant
song
bana
companion
you
dewater
flavour
running
nozzles
supporting
nick
highlight
segregate
shape
quiz
candor
最新汉译英
亲笔文件
盛零碎物品的容器
城市周围的
轻轻地弄好
频带扩展
黄橄霞玄岩
对抗性地
耻辱的
馏分油
免责特权
战争前的
帮助干坏事
押韵诗
停火命令
被回忆起的
周详
口头禅
激烈的竞争
亲热的表示
技巧
渴望的
水牛败血病
陷入泥中
压制性
脸色好
不暴露自己的意图
危险因素
图书资料
人祸
褶裥
腹内器官炎
凝结的酸牛奶
批示
优雅地
妥善
似阵雨般降落
瑞典人
设障遮蔽
打印出来的资料
气势汹汹地说
适宜收藏的东西
师傅
发出刺耳的摩擦声
未被监禁的
柏拉图哲学信奉者
地球科学
古希腊城邦平民
阿克蜡
四鳃旗