查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Ben's biggest problem is clumsiness.是什么意思?
Ben's biggest problem is clumsiness.
本最大的毛病就是笨手笨脚。
相关词汇
biggest
problem
is
clumsiness
biggest
adj. 大的,长大的,大的( big的最高级 ),重要的,(计划) 庞大的,大方的;
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
clumsiness
n. 笨拙,简陋,丑陋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
the cloistered world of the university
与世隔绝的大学
The sun shone on for hours in a cloudless sky.
天放晴了几个小时.
For more information on CLS Compliance, see Writing CLS - Compliant Code and Common Language Specification.
有关CLS遵从性的更多信息, 请参见编写符合CLS的代码和公共语言规范.
She was released from prison in a cloak and dagger operation yesterday.
在昨天的一次秘密行动中她从监狱获释。
A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting.
凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''.'酵'.''''.'素'. ''.
There are four more songs, each clocking in at around 12 minutes.
还有4首歌曲,每首大约12分钟。
In these places people starved, were flogged, were clubbed to death.
在这些地方,人们忍饥挨饿,遭受鞭打,甚至会被乱棍打死。
The study was also based only on the one anti - clotting drug.
所用 抗 血栓药物也仅限于一种.
He was closemouthed and didn't drop a hint.
他嘴很紧,不透一点风.
Jane's new boyfriend clockless worker, he is always delaying their date because of his work.
简的新男友是个“过劳模”, 他经常因为工作而推迟他们的约会.
A black cloudburst was drenching Siena at midday.
中午,一场天昏地暗的暴风雨在锡耶纳上空倒下来.
She packaged up the old clothes and put them in the closet.
她把旧衣服包成一包放到衣橱里.
Leave each garlic clove in its papery skin.
每瓣蒜外面的薄皮都要留着。
Imes removed his greatcoat from the cloakroom.
艾姆斯从衣帽间取出他的大衣.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏