查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本最大的毛病就是笨手笨脚。用英语怎么说?
本最大的毛病就是笨手笨脚。
Ben's biggest problem is clumsiness.
相关词汇
biggest
problem
is
clumsiness
biggest
adj. 大的,长大的,大的( big的最高级 ),重要的,(计划) 庞大的,大方的;
例句
The loss of the
biggest
ship in the Royal Navy shocked the Admiralty.
皇家海军损失最大舰艇一事震惊了英国海军部。
problem
n. 问题,疑难问题,习题,引起麻烦的人;adj. 成问题的,难处理的,关于社会问题的;
例句
Such is the size of the
problem
that these arguments are purely academic.
问题的实情在于这些论点纯属空谈。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
clumsiness
n. 笨拙,简陋,丑陋;
例句
His
clumsiness
embarrassed him...
他因自己的笨拙而感到尴尬。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cautiously, he moved himself into an upright position.
他小心翼翼地直起了身子。
Seeing is believing.
百闻不如一见。
The pacing was uneven, and the early second act dragged.
节奏忽快忽慢,第二幕前半场太过拖沓。
She's much too snobbish to stay at that plain hotel.
她很势利,不愿住在那个普通旅馆.
I appreciate whoever read and leave commends on articles.
感谢阅读我的文章并留下评述的每一位朋友.
Honesty is also a commandment God gave to us.
诚实也是神给我们的诫命.
To approve, by signing or initialing, all monthly journal vouchers are posted to the general ledger.
签名核准记帐传票后, 方可由会计人员输入总帐.
Objective: to observe the effect of removing ecchymoses decoction to treat pedo anaphylactoid purpura nephritis.
目的: 观察消斑愈肾剂治疗小儿紫癜性肾炎的近期疗效及对体液免疫的影响.
They gave me an injection to help me sleep...
他们给我打了一针帮助我入睡。
The purchase of specialist equipment may be uneconomic or insufficiently flexible.
购买专家设备可能是浪费或者不够灵活.
热门汉译英
teach
supermarkets
logarithmic
indecision
preparation
huts
dorsolateral
genetically
crow
netted
antiquaries
counsellor-at-law
brewsterite
slums
cleans
head-quarters
consumed
amixetrine
ferrying
vileness
happenstance
gormandizing
frequenting
undoubtedly
moderate
playful
prepping
naval
mania
热门汉译英
左右人命运的
自体消瘦
叉
疟热治疗
犹太教经典
附加法
无罪过的
全时工作的
叉开
不许讲话
无乐趣的
中世纪的骑士比武
平静无事的
朋友般地
贪吃
装有弹簧的
过分的讲究
逆向移动
逼近法
不正常的人
卸妆
无光泽的
装有倒钩的
爪形手
硬挤过去
斜体节属
可爆炸的
是法国最长的河流
短促而尖锐的声音
减去的
告密
充当告密者
纵情酒色的
不适宜居住的小屋
密告
激进主义
激进主义分子
铜的
女毕业生
氢化黏胶
丙酮糖尿
因而产生
交款人
肌肉等的
洗碗碟机
作嘎嘎声
设计
曼内斯曼
甜心爸爸
最新汉译英
wallop
laryngohypopharynx
tuckers
bookies
counter-culture
parents
carboxy-peptidase
gracing
vista
Helminthocladia
tickets
wilds
moths
sagum
lavas
yamma
algas
weirs
donna
swirl
conus
mutes
hosen
ladar
cates
lacca
ponds
campgrounds
husbandry
最新汉译英
使无力
使折皱
使接受
活塞筒
波尼酮
催乳药
保持健康
使完成
正直地
轮流地
维加斯
铬云母
演讲台
中墙板
排好的铅字
自助食品杂货店
快慢针调整装置
有灵异能力的人
水性杨花的女人
人迹罕至的地方
调混颜料的工人
它是一种剧毒药
后来添加的东西
使停转
德国诗人和戏剧家
癌病
梭鱼
拘禁
醒来
陀螺摆
水疗院
石油的
小酒馆
接踵发生
打岔的事
藐小的人
食人者的
己糖激酶
最长的外衣
密不透气的
膨胀性衰退
最下层阶级
插在中间的
听不懂的话
用手挑选的
敲门者
挑选的
酸处理
慰藉的