查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The name Chanel became a byword for elegance.是什么意思?
The name Chanel became a byword for elegance.
夏奈尔这个名字成了优雅的代名词。
相关词汇
the
name
Chanel
became
byword
for
elegance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
Chanel
adj. 沙诺尔式的(一种无领无腰身的女上衣);
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
byword
n. 格言,谚语,笑柄,代名词;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
elegance
n. 高雅,(举止、服饰、风格等的)优雅,精致物品,(思考等的)简洁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Artificial incubation and growth observation for the nestlings of Great Bustard ( Otis tarda )
大鸨人工育雏及雏鸟生长发育的研究 ( 英文 )
The fishing boat harbour was usually bustling with lots of local colour.
该渔港通常都是一派热闹繁忙的景象,很有地方色彩。
Natalie helped Byron, who was very dizzy, into the car.
拜伦头晕得厉害, 娜塔丽扶他上了汽车.
Byron affected to despise posterity.
拜伦假装轻视后裔.
They manifested all the busyness of a pack of beavers.
他们目睹了一群海狸忙忙碌碌的样子.
Its main components include propane, butane and butylene.
主要成份是丙烷 、 丁烷、丁烯等.
He owns the butcher's in the main street.
他在大街上开了一家肉铺。
There is still pain at bottom vertebra of the buttock!
屁股处的尾椎骨还在一阵阵的痛!
I sat in a caf é, watching the bustle of the street outside.
我坐在咖啡馆里, 望着街上忙碌的景象.
Flying buttresses were constructed of vertical masonry piers with arches curving out from them like fingers.
飞梁结构,灵感来自于带拱形的垂直石质桥墩,外形像弯曲的手指.
Enjoin the Defendant permanently from violating its own organization bylaws.
责成被告永不违反其组织章程.
This byelaw encourages citizen alms remains and organ, prohibit remains and, organ.
该条规勉励人民捐输尸体和器官, 严禁生意尸体 、 器官.
Strong wind noise are harmful factors to the reproduction of Buthus martensi.
噪声和强风对蝎繁殖不利.
The massive - head buttress dam has some attractive features for certain locations.
大头支墩坝对于某些地区仍有其值得注意的特色.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜