查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
夏奈尔这个名字成了优雅的代名词。用英语怎么说?
夏奈尔这个名字成了优雅的代名词。
The name Chanel became a byword for elegance.
相关词汇
the
name
Chanel
became
byword
for
elegance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
Chanel
adj. 沙诺尔式的(一种无领无腰身的女上衣);
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
byword
n. 格言,谚语,笑柄,代名词;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
elegance
n. 高雅,(举止、服饰、风格等的)优雅,精致物品,(思考等的)简洁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn.
就像Butch和Sundance,我们会行驶到黎明.
And Satan presented Thousand - Island Dressing, buttery croutons and garlic toast on the side.
而撒旦却在边上呈现了千岛酱, 油炸面包小块和蒜茸土司面包.
Duplication of bands in this region is also shown by trifluoropropyne and perfluoro 2 - butene.
三氟丙炔和全氟丁烯 -2 在这个区域也出现双重谱带.
Two goats butted each other.
两只山羊用角顶架.
the life cycle of the butterfly
蝴蝶的生活周期
My flower, seek not thy paradise in a fool's buttonhole.
我的花朵啊, 请别在傻瓜的长谈里寻觅你的极乐世界.
You can go in from the southern bystreet of History Museum!
从历史博物馆的南面胡同也能进去!
Article 33. This Bylaw the first day of July of 1991.
第三十三条本细则自一九九一年七月一日起施行.
The catalysis of big pore strong acid resin for 1,4 - butanediol dehydration to tetrahydrofuran is investigated.
考察了大孔强酸性树脂对1,4 丁二醇 脱水制四氢呋喃的催化作用.
Formisano, Ronald P . Boston Against Busing: Race, Class, and Ethnicity in the 1960 s and 1970 s . 1991.
《波士顿反对公车系统: 1960年代和1970年代的种族 、 阶级与族群》1991.
He stood mournfully at the gate waving bye bye.
他伤心地站在门口,挥手告别。
The president's tough line is, however, buttressed by a democratic mandate.
然而,总统推行的强硬路线受到了民主党发布的训令的支持。
The room had the elegance of a bygone era.
这个房间有着旧时代的优雅.
The buzzard had picked the carcass clean.
的肉啄乾净.
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动