查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
This byelaw encourages citizen alms remains and organ, prohibit remains and, organ.是什么意思?
This byelaw encourages citizen alms remains and organ, prohibit remains and, organ.
该条规勉励人民捐输尸体和器官, 严禁生意尸体 、 器官.
相关词汇
this
byelaw
encourages
citizen
alms
remains
and
organ
prohibit
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
byelaw
n. 条例,规则,内部规则;
encourages
v. 鼓励( encourage的第三人称单数 ),支持,促进,鼓动;
citizen
n. 公民,国民,市民,平民;
alms
n. 救济金,施舍物;
remains
n. 遗骨,遗体,残骸,残余,遗迹,废墟,遗址,遗迹,剩余(物),余额;v. 留下( remain 的第三人称单数),保持,留待,仍然是;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
organ
n. 机构,器官,风琴,元件;
prohibit
vt. 禁止,阻止,防止,不准许;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lifted stone fruit and guava aromas combine with butterscotch of malolactic.
核果和番石榴的芳香,与奶油糖果的果酸交织融合.
the life cycle of the butterfly
蝴蝶的生活周期
Sensitivity of the week seedling to butachlor is higher than the sound one.
水稻弱苗对丁草胺的敏感性高于壮苗.
Butyric. Rancid odour of some spoiled wines.
坏奶油味的: 描述一些破败葡萄酒所散发出的腐臭气味.
My flower, seek not thy paradise in a fool's buttonhole.
我的花朵啊, 请别在傻瓜的长谈里寻觅你的极乐世界.
Parasites. Not quite the right association for purveyors of $ 1 buttery - soft leather handbags and expensive shoes.
寄生族. 这一人群似乎和那些1,000美元软皮革手包和昂贵鞋子的时尚品牌没什么关系.
I was fast asleep in my butch at that time.
那时,我正在我的茅舍里睡得很香.
He was as great a butcher as the world has been.
他是有史以来最大的杀人狂.
My father spent a busman's holiday working in his office.
爸爸的假日有名无实,整个假期他都呆在办公室.
I used to busk, but I was always being moved on by the police.
我以前常在街头卖艺, 但警察总是命令我走开.
Some good foundation are not when buyable.
有的好基金不是什么时候都可买的.
From it's shape, it could be a bushmaster - the most deadly snake of all!
从它的形状来判断, 这很可能是一条美洲毒蛇 -- 一种最致命的蛇!
Apathetic busyness and puzzled thinking could never prevent the brilliance before.
漠然的忙碌,混沌的思索,遮挡不住曾闪耀的光辉.
A bite from a bushmaster has an 80 % fatality rate, even with anti - venom.
被巨蝮咬了的人80%会死, 即使有 抗 毒血清.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱