查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
各位大虾: 马和驴子的孩子是骡子 吗 ?哈哈!用英语怎么说?
各位大虾: 马和驴子的孩子是骡子 吗 ?哈哈!
Each prawn: Is the child of horse and burro mule? Ha!
相关词汇
each
prawn
is
the
child
of
horse
and
burro
mule
ha
each
adj. 每,各自的;pron. 每个,各自;
prawn
n. 对虾,明虾,斑节虾;v. 捕虾,捉虾;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
horse
n. 马,骑马的军人,骑兵,有脚的架,跳马,鞍马;vt. 为…备马,猛推或用力向上举;vi. 欲交配,,用于母马;adj. 马的,骑在马背上的,马拉的,使用马力的,较大的,较粗硬的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
burro
n. 驴子(尤指美国西南部用作驮畜的驴);
mule
n. 骡子,顽固的人,杂交种动物;
ha
int. (表示惊讶、欢乐、怀疑等)哈,嘿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the Wall Street Journal's Washington bureau.
《华尔街日报》华盛顿分社
His bunkhouse vacations help defray the expense of two summer ranch hands.
他的农舍之旅可以帮他支付两个夏季牧场的人工费用.
They rushed the burial through so no evidence would show up.
他们仓促举行了葬礼,掩盖了所有证据。
The burglar got in through the window.
盗贼是从窗户进来的。
Her death will be an impossible burden on Paul.
她的去世将给保罗带来难以承受的打击。
The burring and randomicity of assessment is fully expressed in this method.
此方法可充分表达评价语言的模糊性和随机性,具有较大的客观性.
We were all gagging for a burger.
我们巴望着吃汉堡包.
Her letters paint a wonderful picture of her life in Burma.
她的书信描绘了她在缅甸生活的一幅绝妙图画.
The town also pays tribute to Bunyan with a 25 - foot statue of the mythical lumberjack.
该城还以神话中的伐木工人25英尺(约7.62米)雕像来表达对班扬的敬意.
It is a burgeoning technology of using Java to tap WebGIS application.
Java开发WebGIS应用是一门新兴的技术.
The pressure over the sample can then be increased via a gas burette.
借助量气管可增加样品上的压力.
It involves bundling loans into packages that are then sold to outside investors.
这包括将贷款打包,并卖给外部投资人.
Don't be contaminated by bureaucratism.
不要沾染官僚主义作风.
The firemen were called in to rescue the people trapped in the burring building.
消队员被请来营救围困在失火的楼房内的人们.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院