查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He imported wine by the boatload.是什么意思?
He imported wine by the boatload.
他进口了一船的酒.
相关词汇
he
imported
wine
by
the
boatload
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
imported
vt. 输入,进口(import的过去式与过去分词形式);
wine
n. 葡萄酒,果酒,紫红色,深红色;vt. 请…喝酒;vi. 喝酒;
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boatload
n. 船的载货量,一条船的货物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
BlueBird, the car he was driving, had Been specially Built for him.
他所驾驶的汽车是为他特制的`蓝鸟'.
Hundreds of people jammed the boardwalk to watch.
数百人挤在木板人行道上观看。
Lake Geneva is the bluest and largest of all these lakes.
日内瓦湖在瑞士所有的湖泊中是最大和最清砌的湖泊.
It was a rough and blowy night when Cowperwood started for this institution under duress.
当柯帕乌被逼动身到这个机关里去的时候,是寒风刺骨的夜里.
We remember our mother's stern instructions not to boast.
我们谨记母亲不许我们在人前炫耀的严厉教诲。
Driving a boat is not the same as driving a car.
驾船和开车不是一回事。
We could hear the bluster of the wind and rain.
我们能听到狂风暴雨的吹打声.
He stared at me out of those washed-out blue eyes.
他用暗淡无神的蓝眼睛盯着我看。
The blowup showed a scar on the attacker's cheek.
放大的照片显示出攻击者面颊上有块伤疤.
Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your depth of truth.
少女呀, 你的纯朴, 如湖水之碧,表现出你的真理之深邃.
Don't be afraid of him, he is just bluffing.
不要怕他, 他只是唬人.
The girl picked herself up and pulled a bluebell out of her hair.
姑娘坐起身来,从头发里摘出一枝风信子.
The smoke was bluish-black and thick.
那烟黑中带蓝,而且很浓。
The houses appeared as a blur in the mist.
房子在薄雾中隐隐约约看不清.
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔