查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
昨晚你烂醉如泥.用英语怎么说?
昨晚你烂醉如泥.
You were completely blotto last night.
相关词汇
you
were
completely
blotto
last
night
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
completely
adv. 完全地,完整地,完全,彻底,全部,一干二净,很,非常,充分,十分,万分;
blotto
adj. <英俚>烂醉的;
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
night
n. 夜,晚上,(举行盛事的)夜晚;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Herbert Blocker of Germany, one of the oldest competi-tors, won the individual silver medal.
德国的赫伯特·布洛克尔是年纪最大的选手之一,赢得了个人项目的银牌。
A pack of bloodhounds accompanied the men, including Balboya's stowaway bloodhound.
一群猪狗伴随着他们, 其中包括巴尔博亚那条偷运来的猪狗.
They divided the land into the blockette land.
他们把大田分成小块土地.
ON THE BLOODSUCKING TABANIDS FROM SOUTH CHINA ( DIPTERA: TABANIDAE )
华南地区吸血虻类记略 ( 双翅目: 虻科 )
You are a lucky blighter!
你是个幸运的家伙.
He was blissfully unconscious of it all.
他本人幸亏一点不晓得.
He was blithely unaware of the trouble he had caused.
他对他所造成的麻烦毫无所知,无忧无虑.
Carlson noticed another oddity; his plant had bloomed twice.
卡尔森注意到另外一件怪事:他的植物开了两次花。
Moyer, from Essex, England, plays bloodsucking Bill Compton on the series.
而39岁梅耶则是来英国艾塞克斯, 他在剧中扮演男主角 、 吸血鬼比尔·坎普顿.
She remained in blissful ignorance of these events.
她有幸一直不知道这些事情.
He has my son's blood on his hands. I hope it haunts him for the rest of his days.
他手上沾了我儿子的血。我咒他余生不得安宁。
Men swarmed around her, attracted by her beautiful blonde looks.
男人们被她金发碧眼的美貌迷得团团转。
He is superintending the work on the blockhouse we are building.
他正在指挥我们造木屋的工作.
I! I'll report you to the police and have you busted , bloodsucker.
我懂了! 我会报警逮捕你这个高利贷.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心