查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皮肤上出现污斑是许多皮肤病的症状.用英语怎么说?
皮肤上出现污斑是许多皮肤病的症状.
Blotchy skin is a symptom of many skin diseases.
相关词汇
blotchy
skin
is
symptom
of
many
diseases
blotchy
adj. 有斑点的,有污渍的,斑污;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
symptom
n. 症状,征兆;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
diseases
n. 疾病( disease的名词复数 ),弊端,恶疾,痼疾;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The battlefield was a scene of appalling bloodshed.
战场上一片恐怖的屠杀景象.
For most of them even that currency crisis was just a blip.
对多数人来说,那场危机不过是暂停了一阵罢了.
A bloodstain is orange after you wash it three or four times.
血迹你洗过三四次后就会变成橘黄色.
The prisoner wore a blindfold when he was executed.
行刑时犯人戴着眼罩.
That horse dislikes wearing blinkers.
那匹马不喜欢戴眼罩.
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
The victim suffered a dreadful injury and lost a lot of blood.
受害者受了重伤,大量失血。
At first, he was blissfully unaware of the conspiracy against him.
起初,他幸好不知道那些针对他的阴谋。
I told that blighter not to come here again!
我告诉那个家伙不要再来这里了!
But there had no blotch in negative control.
而阴性(空白)对照则相对应位置上无斑点.
Let the student fall into the disposition, the individuality bloodline - ism rules imperceptibly.
让学生无形中陷入了性格 、 个性血统论的条条框框.
In German, Blitzkrieg means lightning war ( Blitz - Krieg ).
在德语中, 闪电战 意为快如闪电般的战斗.
Ernest Brown lives about a dozen blocks from where the riots began.
欧内斯特·布朗住在离骚乱发生处几个街区远的地方。
Many extremists decided to end the bloodletting.
许多极端分子决定为放血行动画上休止符.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游