查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
战场上一片恐怖的屠杀景象.用英语怎么说?
战场上一片恐怖的屠杀景象.
The battlefield was a scene of appalling bloodshed.
相关词汇
the
battlefield
was
scene
of
appalling
bloodshed
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
battlefield
n. 战场,战地,斗争的领域;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
scene
n. 场面,现场,(戏剧的)一场,景色,风景,事件;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
appalling
adj. 骇人听闻的,令人震惊的,可怕的;
bloodshed
n. 流血,屠杀,杀戮,流血事件;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His eyebrows were blonder than they had been last week.
他的眉毛比上星期更黄了.
He developed a nervous twitch and began to blink constantly.
他身体出现了神经性抽搐,开始不停地眨眼睛。
West was wilfully blind to the abuse that took place.
韦斯特对发生的虐待行为故意视而不见。
It causes blindness or serious loss of vision.
这能导致失明或视力严重受损。
The report said that current bloating pressure important source in cost - push factor.
报告说,当前通胀压力主要来源于成本推动因素.
Blend the butter with the sugar and beat until light and creamy...
把糖掺入黄油然后搅拌至滑软细腻。
The study indicates that the film belongs to a zinc blende structure.
分析表明,该薄膜的结构符合闪锌矿的特征.
That gum bloat came on the side of big tooth, good ache, how should I do?
大板牙旁边那个牙龈肿起来了, 好疼啊, 我应该怎么办?
As far as mathematicians are concerned, there's a certain virtue in wearing intellectual blinkers.
就数学家们来说,用学者的眼光来看问题不无裨益。
Objective : To investigate the efficacy botulinum toxin A in the treatment of hemifacial spasm and blepharospasm.
摘要:目的: 观察A型肉毒毒素治疗面肌和眼睑痉挛的疗效.
The enemy were besieged in the blockhouse.
敌军被我们围困在碉堡中.
Before the early twentieth century, inheritance was considered to be a blending, a continuous variation.
在二十世纪以前, 遗传被认为是一种融合的, 连续的变异.
Main production particleboard, plywood and blockboard furniture decoration with sheet metal.
主要生产刨花板, 胶合板,细木工板的家具装修用板材.
It was very neat, and practically bloodless.
这个手术干净利落, 基本上没流血.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的