查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chang Su - su retorted hastily , looking slightly belligerent.是什么意思?
Chang Su - su retorted hastily , looking slightly belligerent.
张素素又抢着反驳, 脸色变了.
相关词汇
Chang
retorted
hastily
looking
slightly
belligerent
Chang
n. 青稞酒;
例句
Methods: ABO antigen intensity
chang
was detected by blood group serologic test.
方法: 采用血型血清学试验检测ABO血型抗原强度变化.
retorted
v. 反驳( retort的过去式和过去分词 );
例句
Chang Su - su
retorted
hastily , looking slightly belligerent.
张素素又抢着反驳, 脸色变了.
hastily
adv. 匆忙地,仓促地,匆猝,草草,率尔;
例句
The Government
hastily
organized defensive measures against the raids...
政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
looking
adj. 有…样子的,有…相貌的;v. 看,瞧( look的现在分词 ),注意,面向,寻找;
例句
I've come
looking
for a bit of advice.
我特来讨教。
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
例句
On first acquaintance she is cool and
slightly
distant.
初次相见时她表现冷淡并有点爱搭不理。
belligerent
adj. 交战的,卷入冲突的,好战的,交战国的;n. 交战国,交战者,参加斗殴的人或集团;
例句
...the
belligerent
statements from both sides which have led to fears of war...
双方充满火药味的声明引发了人们对战争的担心
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Some do not even realise that cyclical downturns are normal.
有些人甚至不明白周期性衰退是正常的.
It facilitates the combination of the different channels.
它有利于把各信道组合起来.
The attribute of the hexagram is devotion; its image is the earth.
这个卦的属性是“奉献”, 它的表现形式是“地球”.
We’re studying dramatic texts by sixteenth century playwrights.
我们正在研究16 世纪戏剧作家的戏剧文本。
It's just coming up to ten minutes past eleven now.
现在才将近11点10分。
The orcs flooded the Mine Valley and are now besieging the castle.
兽人放水淹没了矿坑山谷,而且正在围攻城堡.
For three weeks a big operation went on to recover the wreckage from the sea bed.
打捞海底残骸这一浩大工程持续了三周。
I had met Professor Lown before...
我以前见过劳恩教授。
He worked tirelessly for the cause of health and safety.
他孜孜不倦地致力于健康和安全事业。
The house is fabled to have been inhabited by ghosts.
传说那房子曾住过鬼怪.
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分