查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
张素素又抢着反驳, 脸色变了.用英语怎么说?
张素素又抢着反驳, 脸色变了.
Chang Su - su retorted hastily , looking slightly belligerent.
相关词汇
Chang
retorted
hastily
looking
slightly
belligerent
Chang
n. 青稞酒;
retorted
v. 反驳( retort的过去式和过去分词 );
hastily
adv. 匆忙地,仓促地,匆猝,草草,率尔;
looking
adj. 有…样子的,有…相貌的;v. 看,瞧( look的现在分词 ),注意,面向,寻找;
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
belligerent
adj. 交战的,卷入冲突的,好战的,交战国的;n. 交战国,交战者,参加斗殴的人或集团;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Parents worry about the effect of music on their adolescent's behavior.
父母担心音乐对青春期孩子的行为所产生的影响。
As the domestic market becomes saturated, firms begin to export the product.
由于国内市场饱和,各公司开始外销。
Contain abundant vitamin, amino acids, begonia grass, bone collagen etc. nourishment composition.
含丰富维生 、 氨基酸 、 海棠草 、 骨胶原蛋白等营养成份.
He holds the belief that he is a latter-day prophet.
他深信自己是当代先知。
Then Bellatrix blasts Sirius through the Veil. Sirius dies.
然后贝拉特里克斯击倒小天狼星,使他跌进帷幔. 小天狼星死了.
the Beijing Olympics, held in 2008
2008年在北京举行的奥林匹克运动会
Don't befuddle me with all those masses of detail.
不要拿一大堆琐事把我搞迷糊.
Listen to Monica's conversation with the bellhop.
听一下莫尼卡与旅馆侍者的对话.
We mustn't belittle her outstanding achievement.
我们一定不能小瞧了她所取得的杰出成就。
Her face remained impassive, studying the Belgian as he completed the form.
她不动声色, 仔细观察正在填写表格的那个比利时人.
I am greatly beholden to you for your kindness.
承蒙厚爱,十分感激.
Next time you are in Beijing, look me up.
你下次来北京时, 来找我.
He wanted to beget an heir.
他想生个子嗣。
With a low-pitched rumbling noise, the propeller began to rotate.
伴随着隆隆的低沉噪声,螺旋桨开始旋转起来。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的