查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Saline nasal irrigation is an adjunctive therapy for rhinosinusitis and sinus symptoms.是什么意思?
Saline nasal irrigation is an adjunctive therapy for rhinosinusitis and sinus symptoms.
盐水冲洗鼻腔是治疗鼻窦炎和缓解鼻窦症状的一种辅助手段.
相关词汇
saline
nasal
irrigation
is
an
adjunctive
therapy
for
and
sinus
symptoms
saline
adj. 含盐的,咸的;n. 盐湖,盐泉,盐溶液;
例句
...a
saline
solution.
盐溶液
nasal
adj. 鼻的,鼻音的;n. 鼻音字母,鼻音,鼻骨;
例句
The
nasal
spray was new on the market and highly efficacious.
这种鼻腔喷雾剂是新上市的,非常有效。
irrigation
n. 灌溉,水利,[医]冲洗,冲注洗剂;
例句
If the
irrigation
plan goes ahead, it could spell disaster for the birds...
如果灌溉计划开始实施,它可能会给鸟类带来灾难。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
adjunctive
adj. 附属的,附加的;
例句
Objective: to evaluate resistance as an
adjunctive
therapy in treating hypertension complications.
目的: 抵抗力辅助疗法对高血压并发症的效果分析.
therapy
n. 治疗,疗法,疗效,心理治疗,治疗力;
例句
Physical
therapy
is an important adjunct to drug treatments...
物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sinus
n. 弯曲处,凹陷处,[解]窦,窦道,[植]弯缺,(软体动物的)弯;
例句
Saline nasal irrigation is an adjunctive therapy for rhinosinusitis and
sinus
symptoms.
盐水冲洗鼻腔是治疗鼻窦炎和缓解鼻窦症状的一种辅助手段.
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
例句
I developed serious arthritic
symptoms
and chronic sinusitis.
我得了严重的关节炎和慢性鼻窦炎。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The anti - Roosevelt managers maneuvered desperately, but Farley played a shrewd game.
反 罗斯福的一些竞争经纪人拼命玩花招, 法利则施展了一种巧计.
...the barber shop where Rodney sometimes had his hair cut.
罗德尼有时去理发的那家理发店
Follow our simple step-by-step instructions.
按照我们简单的说明,一步一步来。
You have to bring some pressure to bear on him.
你们要对他施加一些压力.
One swallow doesn't make a summer.
一燕不成夏。
The gig is a sell - out.
这次演奏会座无虚席.
...a wacky new television comedy series...
新的搞笑电视系列喜剧
She eased herself out of the lounger and plopped down by the edge of the swimming - pool.
她从躺椅上起身,从池边扑通一声跳入泳池.
Billy Ewing grabbed him by the elbow and took him aside.
比利·尤因拉着他的胳膊肘把他带到了一边。
Meanwhile , Schaffer confronts Foreman on his patient, who is recovering.
另一边,Schaffer问Foreman他的病人, 她正在好转了.
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利