查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
麦克尼斯的诗歌冗长絮叨,思想深邃,并且富含形容词.用英语怎么说?
麦克尼斯的诗歌冗长絮叨,思想深邃,并且富含形容词.
His poetry is garrulous , intellectually incisive and adjectivally rich.
相关词汇
his
poetry
is
garrulous
intellectually
incisive
and
adjectivally
rich
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
poetry
n. 诗,诗歌,诗意,诗情,作诗,诗歌艺术;
例句
He thought the
poetry
of Whitman barbarous.
他认为惠特曼的诗歌太粗俗。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
garrulous
adj. 饶舌的,多嘴的,话多的,喜欢讲话的;
例句
...a
garrulous
old woman.
喋喋不休的老妇人
intellectually
adv. 知性上,智力上;
例句
Leading scientists claim breast-fed babies are
intellectually
brighter.
主流科学家宣称母乳喂养的婴儿更聪明。
incisive
adj. 直接的,尖锐的,深刻的,单刀直入的;
例句
She picked up the gauntlet in her
incisive
Keynote Address to the Conference...
在大会主题发言中,她言辞犀利地回应挑战。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
adjectivally
adv. 形容词般地,作形容词用地;
例句
His poetry is garrulous , intellectually incisive and
adjectivally
rich.
麦克尼斯的诗歌冗长絮叨,思想深邃,并且富含形容词.
rich
adj. 富有的,肥沃的,丰富多彩的,油腻的;
例句
I married above myself —
rich
county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They tasted defeat for the first time.
他们第一次体验到失败的滋味。
He's a man of few words, very polite and unassuming.
他是个沉默寡言的人,彬彬有礼,待人谦和。
Sports and fitness training centers for adults and youth located in Wellesley, Acton and Norfolk.
为位于阿克顿和诺福克威尔斯利的成年人和少年的运动和健康训练中心.
The children like making houses of sticks and clay.
孩子们喜欢用树枝或黏土盖房子玩。
If you stand up straight you'll give an impression of self-confidence even if you're quaking in your boots.
要是你站得笔挺,就算实际上怕得要命,你都会给人留下非常自信的印象。
The bullet merely creased his shoulder.
子弹只不过擦破了他肩部的皮肤.
Objective : To establish a dissolution method to distinguish polymorphism A and B of cimetidine tab - lets.
目的: 建立能够区分西咪替丁片剂中不同晶型的溶出度试验法.
I can't understand it; he's usually very prompt.
我不明白这是怎么回事, 他通常很准时的。
Climbers can strap sharp nails on to help get a foothold on a slippery slope.
登山运动员可以在靴子上捆上尖钉,这样有助于在很滑的陡坡上站住脚。
a puritanical dislike of self-indulgence
清教徒般地不喜欢自我放纵
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
christian
devour
overcast
much
too
pack
bottled
alphabet
it
game
essence
china
Live
be
ensure
invest
shortest
courses
all
visual
analytical
down
热门汉译英
穿着
茁壮成长
基本的
一组
打电话
跳绳
粗心
上色
一步
老师
绘制地图
羊毛围巾
乘雪橇
替补队员
卓越
弗兰克
光线
有希望
希特勒
一卷
广泛分布
淡黄色
一个
微观世界
发源地
复习功课
教员
凡人
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
私有财产
苏息
实验室的
你自己
玄关
奇妙的装置
模块
世界各地地
卷
磁盘压缩程序
声频指示器
使陷入僵局
鸳鸯布的
英里程标
最新汉译英
mad
councils
book
pejorative
waived
perused
avoiding
installed
discusses
object
flattened
destructive
diverted
measurable
Spencer
hereto
maritimein
comedian
favourites
tinge
external
diminish
squad
oath
flourishing
legging
disturb
libel
dramatize
最新汉译英
肖像画
游乐场管理员
硫唑嘌呤
联系
或中止
乘雪橇
循规蹈矩的
余赤纬
瓷砖
疲倦毒素中毒
使有形化
讨论等部份内容的
可理解的
集会的公共场所
互赖
辩护律师
有威望的
使痛苦
魔鬼银爪
化妆
原理
软舌螺
软骨胶
喇叭形物
丑陋的人
二进制的
最幸福的
气球驾驶员
一批随员
毁坏容貌
均匀混合物
完全的
感情或感觉
描写
信仰地
趋势
类别
婚姻介绍人
一文不名的
用完了
梣木的
婶娘
层层排列
风景明媚的
类型
字面上的
授予
分界线
艺术作品的