查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
腺苷酸琥珀酸裂解酶 ( dsl ) 催化嘌呤核苷酸的从头合成与嘌呤核苷酸循环的双功能酶.用英语怎么说?
腺苷酸琥珀酸裂解酶 ( dsl ) 催化嘌呤核苷酸的从头合成与嘌呤核苷酸循环的双功能酶.
Adenylosuccinate lyase ( ADSL ) is a bifunctional enzyme catalyzing de novo purine synthesis and purine nucleotide recycling.
相关词汇
adenylosuccinate
lyase
is
enzyme
catalyzing
de
synthesis
and
recycling
adenylosuccinate
腺苷酸基琥珀酸;
lyase
n. 裂合酶,裂解酶,溶酶;
例句
Adenylosuccinate
lyase
( ADSL ) is a bifunctional enzyme catalyzing de novo purine synthesis and purine nucleotide recycling.
腺苷酸琥珀酸裂解酶 ( dsl ) 催化嘌呤核苷酸的从头合成与嘌呤核苷酸循环的双功能酶.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
enzyme
n. [生化]酶;
例句
The scientists are cautious about using
enzyme
therapy on humans...
科学家们对在人身上使用酶疗法非常慎重。
catalyzing
v. 催化,促进( catalyze的现在分词 );
例句
Adenylosuccinate lyase ( ADSL ) is a bifunctional enzyme
catalyzing
de novo purine synthesis and purine nucleotide recycling.
腺苷酸琥珀酸裂解酶 ( dsl ) 催化嘌呤核苷酸的从头合成与嘌呤核苷酸循环的双功能酶.
de
abbr. demand 需要,double end 双径,data entry 数据输入,decision element 决定要素;
例句
...his maliciously accurate imitation of Hubert
de
Burgh.
他对休伯特·德伯格到位的恶搞模仿
synthesis
n. 综合,<化>合成,综合体,综合推理;
例句
His novels are a rich
synthesis
of Balkan history and mythology...
他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
recycling
n. 再循环;v. 回收利用( recycle的现在分词 ),再利用,再次应用,重新使用(概念、方法、玩笑等);
例句
...the acquisition of a profitable paper
recycling
company.
对一家效益好的纸张回收公司的收购
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They hoped the crisis could be resolved peacefully.
他们希望这场危机能够得到和平解决。
He could not bear to lay too much responsibility for the unhappiness of his later years on his own shoulders...
为自己晚景凄凉承担这么多责任,他接受不了。
He's a staunch supporter of controls on government spending.
他坚决支持控制政府开支。
This election result could well lead to further bloodshed.
这个选举结果很可能道致再发生流血冲突。
This fact motivates the introduction of a new type of numbers.
这一事实导致一种新的类型的数的引入.
Garnish with fresh herbs. Serves 4.
配以新鲜香草,4 人份。
...a 300-horsepower engine.
300马力的发动机
AIM: To observe the relationship among acute portal hypertension, intestinal endotoxemia and hepatic microcirculatory disturbance.
摘要目的: 阐明急性肝衰竭时门脉高压的发生与肠源性内毒素血症和肝内微循环障碍的关系.
...to ensure the event is not perceived as an empty gesture.
确保这一活动不被看作只是一种空洞的姿态
...the warm feeling one gets from doing a good deed...
做了好事后心头暖暖的感觉
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
pin
inefficient
juniors
kitting
lists
advanced
tricks
rudely
accepted
occasion
overcast
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advance
persons
itemized
befit
slumming
热门汉译英
跳绳
盎格鲁撒克逊人
说正经的
毕业论文
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
煤矿坑
着名
配料
有记号的
欺负人
栗疹
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
泥沼状的
盟员
包钢
烯醇
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
白细胞三烯
导轨
锯木厂
秘方
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的
肥畜
不甘
孕诺二烯醇
最新汉译英
baronets
brooked
spilt
bypassed
jigging
spilth
virility
overcast
enwombed
spearing
grouper
vices
diplegia
spastic
coddled
lurching
minor
dienol
dienes
pulsars
dien
Marta
styling
versant
wetly
wetness
gallfly
deodorants
icicles
最新汉译英
爱德华氏菌属
蜂拥而出
排气
口才好地
使隐藏
脉冲射电源
不道德行为
二亚乙基三胺
马尔塔
除臭剂
下雨
冷冰冰的
甲状旁腺功能亢进
磁致电阻率
自吹自擂的人
磁致电阻
血管神经胶质瘤病
邀请的
叹息道
天兔座
讨厌法国的
人化的
凡人化
胆大妄为
潮湿的
方巾
忸捏
花色丝质大手帕
使断奶
排挡
地板的面积
倒生的
放声大哭
齿轮的齿
齿轮
用齿轮连接
马里亚纳群岛
变速箱
肾旁的
肢端感症
锰铜
发霉的
具子实体的
出让
承认或允许
特许经营权
租借地
椭圆率
承让