查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Q : Who were the Acadian people?是什么意思?
Q : Who were the Acadian people?
谁是亚加地人?
相关词汇
who
were
the
Acadian
people
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
Acadian
adj. 阿卡迪亚的,阿卡迪亚人的;
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Debbie sat among them in her usual posture: upright, intent, gazing absorbedly into the glowing coals.
戴比以惯常的姿势蹲在3只狗中间 -- 挺直 、 专注 、 目不转睛地盯着燃烧的煤块.
The industry minister described the affair as "an absolute scandal".
工业部长将此事件形容为“绝对的丑闻”。
Applicable scope: biqing dry cleans lavation things and common laundry powder, soap, abstergent is different.
适用范围: 碧清干洗液和一般的洗衣粉 、 肥皂 、 洗洁剂等洗涤用品不同.
The banks would be forced to absorb large losses.
银行将被迫承受巨大的损失。
Britain needs to bridge the technology gap between academia and industry.
英国需要弥合学术界和企业界之间的技术差距。
My good cousin, absolve yourself from sorrow.
我的好姐姐, 别自寻烦恼吧.
The car inclines to incline and to slide to roll and collides to the abutment.
汽车侧倾、滑滚并撞到了桥台上.
This is patently absurd.
这显然荒唐透顶。
Absenteeism is a problem in some industries.
某些企业中存在经常有人旷工的问题.
Near this village, the thickness of this lens reaches abut a hundred metres.
在这个村庄附近, 透镜体的厚度达100米左右.
It boundless and indisrict absinth pasture that id pregnant withses.
它是茫茫苦艾甸和八百里沙原孕育的一首赞歌.
Oil absorbency: The capability of a paper to absorb oil.
吸油性: 纸张的吸油能力.
I shall absolve you and continue along the path of righteousness.
我就宽恕你们,大家各走各的路.
I find myself growing increasingly angry at the absurdity of the situation.
对如此荒谬可笑的情况我感到越来越生气。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心