查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Hence a good absorber is a good emitter, and a poor absorber is a poor emitter.是什么意思?
Hence a good absorber is a good emitter, and a poor absorber is a poor emitter.
所以良吸收体就是良发射体, 劣吸收体就是劣发射体.
相关词汇
hence
good
absorber
is
emitter
and
poor
hence
adv. 因此,所以,从此,从此处;int. <诗>去;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
absorber
n. 吸收者,吸收体,减震器,吸收器,吸收剂,减振器;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
emitter
n. 发射器;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Absenteeism is a problem in some industries.
某些企业中存在经常有人旷工的问题.
Installation of this product requires system administrator privileges. Setup will now abort.
安装此软件需要具有系统管理员权限. 现在安装终止退出.
She talked to the stranger while walking, as if absentmindedly.
她边走边应酬着那位生疏人, 似乎是心不在焉.
Carol was absent-minded and a little slow on the uptake.
卡萝尔心不在焉,反应有点迟钝。
This absolutist belief is replaced by an appreciation that rules can vary.
这种绝对主义的信念被规则可以变通这一认识所替代。
His part in the affair was quite open and aboveboard.
他参与这件事完全是正大光明的.
It has been my tragedy that I abominate the English countryside.
我不喜欢英格兰农村,这一直是我的不幸.
God's covenant with Abraham
上帝与亚伯拉罕的立约
Do forgive our lackings, failures, lacking of absoluteness and unfaithfulness again.
我们接受你是光,求你再赦免我们的亏欠 、 错误 、 我们的不绝对、不忠心.
The material can absorb outward-going radiation from the Earth.
该物质可以吸收地球向外辐射的能量。
Wallis was often abominably rude.
沃利斯经常粗鲁得让人讨厌。
Everything else in them is nothing but absolutism, preaching, moral didacticism.
其余所有的一切对于他们而言只是专制 、 说教, 道德教训而已.
The industry minister described the affair as "an absolute scandal".
工业部长将此事件形容为“绝对的丑闻”。
His business dealings were aboveboard.
他的生意来往是光明正大的.
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
Twice
have
got
else
said
count
encountered
from
your
part
Singer
presented
lie
explicitly
oyster
argued
greatest
gender
ignoring
generated
adapted
jerry
热门汉译英
企鹅
请
来
水气囊肿
阿斯特利
光线
路线偏差
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
带状地带
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
上打钩
补片
马龙
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
最新汉译英
physiology
spouting
fingernails
irascibly
digger
survives
wastage
nurtured
examines
community
benefited
frozen
pasted
aligned
caftan
emphasizes
railed
backwoods
escar
liberating
o
scratched
hopes
tickled
widows
Sanskrit
intellect
moth-eaten
troubling
最新汉译英
藏起
氯噻
跳绳
连续咀嚼
听写
小组
胡乱地
内刺螨亚科
更新
纵隔
奔跑极快的
拐子
践诺
反击
诊疗
砸锅
模塑的
广阔的
分馏法
陪审团成员
光线
粘合的
弥散性
滋扰行为
眥縫合術
脱轨器
蒸散
考生
爱好者
二苯胺氰胂
智力测验
拟定
解药
急转身
鱼血毒素中毒
因子的
火甲
包括多党的
鞋带
浪
老人
诱鱼灯船
巯基丙氨酸
任何一个
道德原则
隐颈亚目
使润滑
主题
相聚