查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
…some of the prominent townsfolk of the 1860s.是什么意思?
…some of the prominent townsfolk of the 1860s.
19 世纪 60 年代的一些杰出镇民
相关词汇
of
the
prominent
townsfolk
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
prominent
adj. 突出的,杰出的,突起的,著名的;
townsfolk
n. 镇民,市民,市镇居民,城里人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The clock has easy-to-read numbers and is personalised with the child's name and birth date.
钟表上的数字一目了然,并且标有孩子的姓名和出生日期。
She keeps yapping at me about Joe.
她没完没了地和我唠叨着乔的事。
I had been running around southern England in a whirlwind of activity...
我一直奔忙于英格兰南部地区,疲于应对一连串的活动。
He had a magnificent head of silvered hair.
他有一头闪亮的银发。
He took a mouthful of the cheap wine and sloshed it around his mouth...
他喝了一口廉价的葡萄酒,在嘴巴里来回咂摸着。
The town is scruffy and unappealing.
那个城镇脏乱不堪,令人生厌。
She helped to build a house, learning the rudiments of brick-laying as she went along.
她参与了盖房子,并在施工过程中学习了砌砖的基本技巧。
...products to moisturise, protect and firm your skin...
润肤、护肤和紧肤产品
Much of his early work is concerned with the minutiae of rural life.
他早期的许多作品关注的是农村生活中一些鸡毛蒜皮的琐事。
...two yapping cairn terriers.
两只疯狂吠叫的凯恩犭更狗
A semblance of normality has returned with people going to work and shops reopening.
随着人们开始上班,商店重新开张,表面上一切又恢复了正常。
The script is utterly banal. It is incredible that human minds can put such muck on to paper.
这个剧本是十足的平庸之作,难以想象有人会写出这样的垃圾。
She was accused of corruption, of vote rigging on a massive scale.
她被指控贪污腐败和大规模操纵选票。
He was outplayed by the Swedish 21-year-old.
他输给了21岁的瑞典小将。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重