查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一辆保养得很好、还能卖个好价钱的二手车用英语怎么说?
一辆保养得很好、还能卖个好价钱的二手车
...a well-maintained used car with a good resale value.
相关词汇
used
car
with
good
resale
value
used
adj. 用过的,习惯于,二手的,旧的;v. 使用( use的过去式和过去分词),常常,经常;
car
n. 汽车,车厢,轿车;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
resale
n. 再卖;
value
n. 价值,价格,意义,涵义,重要性,(邮票的)面
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She wrinkled her nose, piqued by his total lack of enthusiasm.
她皱皱鼻子,为他毫无热情而感到不快。
From those early days the business has snowballed...
这个企业从早期开始就一直在迅速地发展扩大。
The script is utterly banal. It is incredible that human minds can put such muck on to paper.
这个剧本是十足的平庸之作,难以想象有人会写出这样的垃圾。
The soldiers were well informed about the ringleaders of the protest.
士兵们对这次抗议活动的带头者已经了如指掌。
Wool is so scratchy that it irritates the skin.
毛料衣服太扎人,令皮肤很不舒服。
...studded leather jackets.
镶有饰钉的皮夹克
...the schizophrenic mood of the American public.
美国公众前后矛盾的情绪
Life at home with her parents and two sisters was stifling.
和父母及两个姐妹生活在一起让她感到很压抑。
Can the New Zealand bowlers fight back after their thrashing at Christchurch?
在克赖斯特彻奇遭遇惨败后,新西兰的投球手们还有还手之力吗?
She was a strong, principled woman...
她是一个坚强而有原则的女人。
I was so uninterested in the result that I didn't even bother to look at it.
我对结果完全没兴趣,甚至都懒得看一眼。
He's wearing a deeply unappealing baseball hat...
他戴着一顶很不起眼的棒球帽。
A semblance of normality has returned with people going to work and shops reopening.
随着人们开始上班,商店重新开张,表面上一切又恢复了正常。
The government has refused to make up a £30,000 shortfall in funding.
政府拒不补上 30,000 英镑的资金缺口。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱