查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...Falstaff, the loveable rogue.是什么意思?
...Falstaff, the loveable rogue.
福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼
相关词汇
Falstaff
the
loveable
rogue
Falstaff
n. 福斯塔夫(莎士比亚作品中的喜剧人物);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
loveable
adj. 可爱的,惹人爱的;
rogue
n. 流氓,无赖,调皮捣蛋的人人,离群的野兽;vt. 欺骗,[农]去劣;vi. [农]淘汰劣种,流浪;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the circumstances he felt he'd been very restrained...
在那种情况下,他觉得自己一直非常冷静。
At 78 years of age, he's still undisputed leader of his country.
78岁的他仍是他们国家公认的领袖。
The route had been reopened by noon.
到中午的时候这条路线就重新开放了。
The situation in the capital forced them to maintain military preparedness.
首都的形势迫使他们时刻做好军事准备。
A couple of inches of dry, powdery snow had fallen.
下了数英寸厚的粉状干雪。
The current electoral law is still heavily weighted in favour of the ruling party...
当前的选举法仍然对执政党非常有利。
Their media has earned the reputation for being rather dull and uninteresting...
他们的媒体获得了相当单调、乏味的名声。
It plans to reopen the shipyard tomorrow...
造船厂计划明天重新开张。
In his hand, he carried a gold-tipped crook.
他手里拿着一根有金制曲柄的手杖。
It is a difficult book to read, but it richly rewards the effort...
这本书很难读懂,但是非常值得一读。
...half-ripe apples that were being trampled underfoot.
被踩踏的半熟的苹果
They get their hands covered in newsprint.
他们手上满是油墨。
Dr Boutros Ghali said the operation would overstretch resources...
布特罗斯·加利博士说这一行动没有足够的资源支持。
The Home Office said at that time that it was minded to reject his application for political asylum...
那时候内政部称其准备驳回他的政治避难申请。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫