查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼用英语怎么说?
福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼
...Falstaff, the loveable rogue.
相关词汇
Falstaff
the
loveable
rogue
Falstaff
n. 福斯塔夫(莎士比亚作品中的喜剧人物);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
loveable
adj. 可爱的,惹人爱的;
例句
...Falstaff, the
loveable
rogue.
福斯塔夫,那个可爱的捣蛋鬼
rogue
n. 流氓,无赖,调皮捣蛋的人人,离群的野兽;vt. 欺骗,[农]去劣;vi. [农]淘汰劣种,流浪;
例句
A
rogue
wave swamped the boat...
凶猛的海浪淹没了船只。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They gazed in a mixture of envy and admiration at the beauty of the statue.
他们心情复杂地凝视着这尊雕像,既为它的美丽折服又心生忌妒。
The pound, which ended last year near its annual low, is expected to come under renewed pressure today.
英镑去年年终降到了接近全年最低点的水平,预计今天将再度面临汇价下跌的压力。
The roses wilted the day after she bought them...
她买的玫瑰第二天就凋谢了。
To qualify for maternity leave you must have worked for the same employer for two years...
你必须为同一个雇主工作满两年才能享受产假。
The idea for the story came to him in a daydream.
这个故事的念头是他做白日梦的时候突然想到的。
Paul had arrested countless men like this one before and was expecting a clean, quick job.
此前,保罗逮捕过无数个这样的家伙,他估计这次能手到擒来。
The Windermere Golf Club is proof positive that golf and ecology can co-exist in perfect harmony.
温德米尔高尔夫俱乐部证明了高尔夫和生态能完全和谐共存。
I read everything from fiction to history.
从小说到历史,我什么书都读。
...a colourless, almost odourless liquid with a sharp, sweetish taste...
一种几乎无气味的无色液体,尝起来微甜,味道很冲
At that, Reno lost her cool composure.
听了那句话,雷诺失去了冷静。
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车