查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He reloaded and nodded to the gamekeeper.是什么意思?
He reloaded and nodded to the gamekeeper.
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。
相关词汇
he
reloaded
and
nodded
to
the
gamekeeper
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reloaded
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gamekeeper
n. (私人土地上防止偷猎的)猎场看守人,偷猎者成了猎物保护人,角色易位的人,当年造反今天掌权的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Other economists say any punitive measures against foreign companies would hurt US interests.
其他经济学家说任何针对外国公司的惩罚性措施都会损害美国的利益。
...delicately spiced sauces.
加了鲜美调料的酱汁
...red alert, the maximum state of preparedness.
红色警戒,一级准备状态
In his hand, he carried a gold-tipped crook.
他手里拿着一根有金制曲柄的手杖。
...a slice of wholemeal toast.
一片全麦吐司
'How on earth did she get it?' — 'I dunno.'
“她到底怎么得到它的?” ——“我不知道。”
...green and black pitted olives.
绿色和黑色的去核橄榄
...a festival of Scandinavian culture in London.
在伦敦举办的斯堪的纳维亚文化节
Trace around your template and transfer the design onto a sheet of card.
沿着你的样板边画一圈,把图案描在一张硬纸板上。
...his penthouse flat in Chelsea.
他位于切尔西的顶层豪华公寓
Iran reopened its embassy in London...
伊朗在伦敦重开使馆。
...plain gold studs.
素金耳钉
It is a difficult book to read, but it richly rewards the effort...
这本书很难读懂,但是非常值得一读。
Alistair had carefully folded up the paper and stowed it away under the sacks.
阿利斯泰尔已小心翼翼地将那张报纸折起,放在厚纸袋下面。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表