查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。用英语怎么说?
他给枪重新装上子弹,然后朝猎场看守人点了点头。
He reloaded and nodded to the gamekeeper.
相关词汇
he
reloaded
and
nodded
to
the
gamekeeper
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
reloaded
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
nodded
v. 点头( nod的过去式和过去分词 ),打盹,打瞌睡,点头致意;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
gamekeeper
n. (私人土地上防止偷猎的)猎场看守人,偷猎者成了猎物保护人,角色易位的人,当年造反今天掌权的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His picture was plastered all over the newspapers on the weekend.
他的照片占据了周末报纸的头版。
The floor was overlaid with rugs of oriental design.
地板上铺着东方风情的地毯。
Abortion is an issue which produces little reasoned argument.
对堕胎这个问题很少有理智的看法。
...two elks sparring during the autumn rut.
两头麋鹿在秋季的发情期互相打斗
...poison-tipped arrows.
箭头有毒的箭
Do not add salt to beans when cooking as this tends to toughen the skins.
煮豆荚时别加盐,因为这常会使豆壳变硬。
...supporters of the ordination of women.
支持授予妇女圣职的人
Other economists say any punitive measures against foreign companies would hurt US interests.
其他经济学家说任何针对外国公司的惩罚性措施都会损害美国的利益。
These potatoes are sold ready sorted and washed, and can prove a great time-saver for the busy cook...
这些土豆卖时已拣好洗净,对于赶时间做饭的人来说能节省很多时间。
...a stag in rut.
发情期的牡鹿
...pleasant, if largely unspectacular, countryside.
不甚起眼但令人愉悦的田园风光
Talks are under way to toughen trade restrictions...
加强贸易限制的会谈正在进行中。
...his undisputed genius.
他无可争议的天赋
Your baby's tummy should feel warm, but not hot.
你宝宝的肚子摸起来应是暖和的,而不是发烫的。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心