查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...the intoxicating fragrance of lilies...是什么意思?
...the intoxicating fragrance of lilies...
百合花的沁人芳香
相关词汇
the
intoxicating
fragrance
of
lilies
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
intoxicating
adj. 醉人的,令人陶醉的,使兴奋的,(指酒类)蒸馏的(非发酵的);v. 使喝醉( intoxicate的现在分词 ),使陶醉,使激动不已,使欣喜若狂;
fragrance
n. 芳香,芬芳,浓馥,香气,香水,常用于广告语;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
lilies
n. 百合花( lily的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was often rude and ungracious in refusing help.
我拒绝接受帮助的时候时常显得粗鲁无礼。
At times the president's motorcade slowed to a crawl.
有时总统车队放慢速度缓缓而行。
It would be unwise to expect too much...
期望过高是不明智的。
Whatever troubles arise, we'll have peace of mind amidst seeming chaos.
无论出现什么样的麻烦,我们都会在貌似混乱的情形中保持平和的心态。
Gunmen have repeatedly sniped at US Army positions...
持枪匪徒一再朝美军阵地放冷枪。
Some of them carried pikes with shrivelled heads on top.
他们中一些人手持枪尖上挂着皱缩人头的长矛。
This was a sickening attack on a pregnant and defenceless woman...
这一起对毫无防御能力的孕妇的袭击,令人无比震惊。
He was disqualified from the council for non-attendance...
他因缺席而被该委员会免除了资格。
'Get me some water, Jeremy!' I screeched...
“给我来点水,杰里米!”我尖声喊道。
His actions, to his small perverted mind, were surely forgivable.
对他狭隘扭曲的心灵来说,他的行为当然是可以原谅的。
Drop the dough onto a baking sheet with a teaspoon.
用茶匙把生面团舀到烤盘上。
Treason in this country is still punishable by death...
在这个国家,叛国仍然是可判死罪的。
Hearts are trumps.
红桃是主。
I didn't want us to be pipped to the post.
我不希望我们在最后一刻落败。
热门汉译英
ganoin
taken
decurarization
cyclodeaminase
misarrangement
laminitentorium
microhematocrit
chaptalization
anemoclinometer
dolichocephalia
bronchadenitis
phenylpropanol
cephalhematocele
destructionist
disulfanilamide
matricariaester
electroacoustic
hysteromalacia
diagrammatical
lycoperdonosis
cylindricizing
carbetapentane
diaphragmatitis
dentoalveolitis
diisopropylamine
asphaltization
interstitialcy
homohemotherapy
disaccharidase
热门汉译英
水螅群体
野营地
氯噻
人工充血
硫酸亚铁
鸟或动物
硅酸三钙石
紫铆亭
原生质素
虚无地
苯酰氧基
蒙难地
晶格之内
鸟核糖苷
倾角罗盘
右旋糖酶
虹膜突出
细胞减生
白朊化物
指不胜屈
构音不能
表示问候
乳营养法
吸附能力
抗胶原酶
感到不能
产金属的
未烧陶器
发明等的
电致辐射
可安装的
艮他霉素
抗贫血的
牛磺胆酸
内真菌属
动植物的俗名
原始细胞
性质等的
冒险家的
动植物的
细胞透性
主动脉的
葡糖苷酸
分立方米
高血钾症
锌类晶石
回应经文
结晶脱水
如金莺鸟
最新汉译英
Finish
nobble
drawboard
bemoisten
throng
Microchaetaceae
chaeta
alienicola
Mesosauridae
Mesosauria
Mesosaurus
Shipwrecked
site
clues
pestis
anthracopestis
tenuto
ganoin
depraved
ceanothus
ashlering
ashler
deficency
Naler
darnel
beauteously
Flower
isasteric
skinniness
最新汉译英
花机
破车
古词
便览
炮弹
绅士
漏乳
辐板
管辖
丝孢
大节
横谷
走完
校区
末节
护罩
告诫
小节
好笑
皮靴
稠度
港口工人
开曼群岛
港口的东南
富足
二氧
港口
测验
群岛
评估
微焊
跳板
逮住
燃料贮存
防潮
贮存
骑警
竞赛
当今
弄湿
毡囊
欢呼三声
杰夫
绣花
享受
欢呼
滚花
罩子
精品