查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Unfortunately I'm not suitably dressed for gardening.是什么意思?
Unfortunately I'm not suitably dressed for gardening.
不幸的是,我的着装不适合做园艺活。
相关词汇
unfortunately
not
suitably
dressed
for
gardening
unfortunately
adv. 不幸地,遗憾地,可惜,不巧;
例句
This man may have killed others but
unfortunately
we have no firm evidence...
这名男子可能还杀害过其他人,只可惜我们没有确凿的证据。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
suitably
adv. 适当地,适宜地,相配地,合适地;
例句
Its headlines were
suitably
downbeat and don't scream out.
其标题平淡无奇而非触目惊心,非常得体。
dressed
adj. 打扮好的,穿着衣服的,(畜、禽、鱼)剥皮(或去毛、鳞)、去内脏及分割加工好的,动词dress的过去式和过去分词;
例句
She was elegantly
dressed
with a double strand of pearls about her neck.
她着装典雅,搭配着一条双层珍珠项链。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
gardening
n. 园艺;
例句
I've definitely been bitten by the
gardening
bug...
我被园艺彻底迷住了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...research across a wide academic front...
跨多个学术领域的研究
Apart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep.
除了两个人在机房值班外,其他人都在睡觉。
High on the list of public demands is to end military control of broadcasting...
高居公众呼声前列的是要求结束军方对广播电视的控制。
Its once-elegant white pillars are peeling.
曾经典雅的白色立柱正在掉漆。
I tried to get in touch with you yesterday evening, but I think you were out...
我昨晚想要和你联系,但好像你不在家里。
The procession stretched for several miles...
游行队伍长达数英里。
They forced him to sign a confession.
他们强迫他在一份供词上签名。
The three of us set off, our wheels skidding crazily under that drenching rain...
我们三个出发了,车轮在大雨中疯狂地打滑。
His music lacked that vital spark of imagination...
他的音乐缺少非常关键的那一点灵感。
I don't really get a lot of information, and if I do I get it off Mark...
我得到的信息其实不多,即使有也是马克告诉我的。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分