查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她自称痛恨自己的外号。用英语怎么说?
她自称痛恨自己的外号。
She professed to hate her nickname...
相关词汇
she
professed
to
hate
her
nickname
she
pron. 她,它;
professed
adj. 公开声称的,伪称的,已立誓信教的;v. 声称( profess的过去式和过去分词 ),宣称,公开表明,信奉;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
hate
vt. 仇恨,憎恨,厌恶,对…感到不喜欢或讨
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
nickname
n. 绰号,诨名,昵称;vt. 给…起绰号,用诨名[爱称]称呼,叫错名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She gave me some reassuring news.
她告诉了我一些令我欣慰的消息。
...Councillor Michael Poulter.
市议员迈克尔·波尔特
So far, what scanty evidence we have points to two suspects.
迄今为止,我们掌握的能够指证两个嫌疑犯的证据少得可怜。
I was so thrilled to get a good report from him...
收到他的好消息让我欣喜若狂。
Kelly's too young to go unaccompanied.
凯利还太小,不能自己一个人去。
...a security scanner that can see through clothes.
能透视衣服的安全扫描仪
The piece is most often sung unaccompanied.
这首歌大部分是在没有伴奏的情况下清唱的。
...ancient Egyptian magical and mystical beliefs.
古埃及巫术和神秘主义的信仰
...the wet and woody Vosges mountains.
湿润葱郁的孚日山脉
...a world in which brutality and lawlessness are allowed to go unchecked...
任由野蛮行径和不法行为横行无忌的世界
A dozen mounted police rode into the square.
十几名骑警进入了广场。
Wintry weather continues to sweep across Britain...
寒冷的天气继续席卷整个英国。
This oil has a lovely woody fragrance.
这种精油散发着怡人的木香。
Her mother had never remarried.
她的母亲一直没有再婚。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者