查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Florentine women rouged their earlobes...是什么意思?
Florentine women rouged their earlobes...
佛罗伦萨的女人在耳垂上涂胭脂。
相关词汇
Florentine
women
rouged
their
earlobes
Florentine
n. 佛罗伦萨人,绫的一种;adj. 意大利佛罗伦萨的,佛罗伦萨画派的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
rouged
--
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
earlobes
n. 耳垂( earlobe的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a Norman castle.
诺曼式城堡
They are all good boys with hearts of gold. They would never steal.
他们都是有着金子般心灵的好孩子,绝不会干偷摸扒窃之事。
We are not satisfied with these results.
我们对这些结果并不满意。
Nikolai Demidenko gave an exciting yet poetic performance.
尼古拉·杰米坚科的表演激动人心且富有诗意。
He has vehemently rejected claims that he is a government stooge...
他言辞激烈地驳斥了称自己是政府的狗奴才的说法。
My first brush with a headmaster came six years ago...
我跟校长的第一次冲突发生在6年前。
He felt strangely exhilarated by the brisk, blue morning...
那个凉爽而晴朗的早晨让他异常兴奋。
His game is founded on power and determination.
他的比赛靠的是实力和毅力。
She brushed away tears as she spoke of him...
谈到他时,她拭去了脸上的泪水。
The President called on educators and politicians to help him restructure American education...
总统号召教育家和政治家们帮助他重新调整美国的教育体系。
...one of the shrewdest political operators in the Arab World.
阿拉伯世界最精明狡猾的政客之一
Take a sheet of filo pastry and brush it with melted butter.
取一张擀得很薄的油酥面皮,上面刷上一层熔化的牛油。
He pulled the stub of a pencil from behind his ear.
他从耳后拿出一小段铅笔头。
It took him a while to regain his composure.
他过了一会儿才恢复镇定。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖