查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
佛罗伦萨的女人在耳垂上涂胭脂。用英语怎么说?
佛罗伦萨的女人在耳垂上涂胭脂。
Florentine women rouged their earlobes...
相关词汇
Florentine
women
rouged
their
earlobes
Florentine
n. 佛罗伦萨人,绫的一种;adj. 意大利佛罗伦萨的,佛罗伦萨画派的;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
rouged
--
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
earlobes
n. 耳垂( earlobe的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a film of uncompromising brutality.
极度血腥的影片
I stubbed my toes against a table leg.
我不小心踢到桌子腿上。
Most of us do our food shopping in the supermarket...
我们大多数人去超市购买食品。
I've been dieting ever since the birth of my fourth child...
我生完第四个孩子后就一直在节食。
His ambition was to win gold at the Atlanta Games in 1996...
他的志向是在1996年亚特兰大奥运会上夺取金牌。
The house is crammed with priceless furniture and works of art...
房子里摆满了昂贵的家具和艺术品。
Living in a divided city crammed with foreign soldiers is not a matter we joke about.
住在一个已经四分五裂而且到处是外国士兵的城市里,不是一件开玩笑的事。
I don't rant and rave or throw tea cups.
我不会大喊大叫或摔茶杯。
...a sapphire set in gold...
镶嵌在黄金上的蓝宝石
The room was full to bursting.
房间快要挤爆了。
See if you can rework your schedule and come up with practical ways to reduce the number of hours you're on call.
看看能不能修改你的日程安排表,想出切实可行的办法来减少你值班的时间。
...the unspeakable horrors of chemical weapons...
化学武器难以名状的可怖
...the brush fire that destroyed nearly 500 acres.
焚毁了近500亩灌木丛的大火
His black hair gleamed in the sun.
他的黑发在阳光下闪着光泽。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算