查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他过了一会儿才恢复镇定。用英语怎么说?
他过了一会儿才恢复镇定。
It took him a while to regain his composure.
相关词汇
it
took
him
while
to
regain
his
composure
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
him
pron. (he的宾格)他;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
regain
vt. 复得,重回,回收,恢复(失物、失地、健康等);n. 收复,取回;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
composure
n. 镇静,沉着,头脑镇定或沉着的状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President called on educators and politicians to help him restructure American education...
总统号召教育家和政治家们帮助他重新调整美国的教育体系。
The Senate Judiciary Committee is expected to vote momentarily on his nomination to the Supreme Court.
参议院司法委员会有望很快就提名他进入最高法院进行投票。
He was a smart operator. Don't underestimate him.
他这个人精明圆滑,可别小瞧了他。
They are all good boys with hearts of gold. They would never steal.
他们都是有着金子般心灵的好孩子,绝不会干偷摸扒窃之事。
Cook the potatoes and turnips in a large saucepan.
用大炖锅煮土豆和芜菁。
...the Sicilian village of Corleone.
西西里岛科莱奥内镇的村庄
..Detective Nardosa of the New York City Police Department.
纽约市警察局的纳尔多萨警探
The passing of the years has been kind to Dan. He looks like a man of half his age.
岁月对丹很仁慈,他看起来只有他年龄的一半大。
...fairly representative groups of adults.
相当典型的成年人群体
Besides diets, he devised punishing exercise routines.
除了节制饮食,他还设计了魔鬼健身计划。
Employees from each department elect a representative.
每个部门的员工选举一名代表。
The publishers were flushed with triumph when they secured rights to her novel.
出版商为争取到她的小说的出版权而兴奋不已。
He brushed his hair back with both hands...
他用两手把头发往后捋。
How can I begin to restructure my life so that I'm happier with it?
我怎样才能开始调整自己的生活,让自己更快乐一些?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步