查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He twiddled a knob on the dashboard...是什么意思?
He twiddled a knob on the dashboard...
他转动着仪表板上的一个旋钮。
相关词汇
he
twiddled
knob
on
the
dashboard
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
twiddled
--
knob
n. 球形把手,(收音机等的)旋钮,小块,疙瘩;v. 鼓起,使有球形突出物,给(门等)装球形把手;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dashboard
n. 仪表板,仪表的控制盘,挡泥板,仪表盘;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Because Mother is afraid we'll get lost, we aren't allowed to wander far...
妈妈生怕我们迷路,不准我们走远。
Now is the time for the Chancellor to take the bull by the horns and announce a two per cent cut in interest rates.
现在是财政大臣迎难而上,宣布利率下调两个百分点的时候了。
...a sixteenth of a second.
1/16秒
To keep their bees from wandering, beekeepers feed them sugar solutions.
为了防止蜜蜂迷路 ,养蜂人给它们喝糖水。
They are priceless, unique and irreplaceable.
它们是独一无二、不可替代的无价之宝。
He fell back, blood welling from a gash in his thigh.
他向后倒去,鲜血从他大腿上的一个口子里涌了出来。
Crook liked her well enough, but remained indifferent to her feminine charms.
克鲁格还比较喜欢她,只是对她的女性魅力却始终无动于衷。
Jarvis found his attention wandering...
贾维斯发现自己走神了。
The company had let environmental standards slide.
这家公司听凭环境标准的不断下降。
Tremendous wrongs were being perpetrated on the poorest and least privileged human beings...
对最贫穷和最没有特权的人们犯下了大量罪行。
...plastic bags full of dirty washing...
装满脏衣服的塑料袋
We had never seen anything remotely like it before...
我们以前从来没有见过任何类似的事情。
She wanted a recount. She couldn't believe that I had got more votes than her.
她想要重新计票。她不相信我比她得票多。
These ideas resurfaced again in the American civil rights movement...
这些观念在美国民权运动中重新抬头。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖