查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He became romantically involved with a married woman.是什么意思?
He became romantically involved with a married woman.
他与一位已婚妇女产生了恋情。
相关词汇
he
became
romantically
involved
with
married
woman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
romantically
adv. 浪漫地;
involved
adj. 复杂难懂的,与他人有密切关系的,受牵扯的,作为一部份参与的;v. 表明(某人参与了罪行等)(involve的过去式和过去分词),使参与,牵涉,使专心于;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
married
adj. 已婚的,与…结为夫妻的,婚姻的;n. <非正>已婚的年轻人;v. (使)结婚( marry的过去式),娶,嫁,紧密结合的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Landowners frequently left the management of their estates to tenant farmers.
地主们经常将土地的管理交给佃农。
Follow the tried and trusted methods that have stood the test of time.
遵照这种经过时间考验已被证实可信的方法。
His books are enormously easy to read, yet he is a serious artist...
虽然他是一个不折不扣的艺术家,但是他的作品极其通俗易懂。
...paternal love for his children...
对子女的父爱
An objective set of rules which we all agree to accept is necessary for any ordered society.
任何井然有序的社会都需要一套客观公正、为大家所接受的规则。
...hand-painted spotted cups and saucers in green and blue...
带有手绘圆点的绿色和蓝色茶杯和茶托
It's worrying that they're doing things without training.
他们没经过培训就做这些事情,这让人很担心。
Most schools are extremely unwilling to cut down on staff in order to cut costs.
大部分学校都很不愿意为减少开支而裁员。
...a society which is ordered by hierarchy...
按等级划分的社会
Her favourite saying was: 'There are a lot of people far worse off than me.'
她最喜欢的谚语是:“比上不足,比下有余。”
We finally insisted that he seek psychiatric help.
我们最后坚持要求他寻求精神科医师的帮助。
We need to get rid of the idea that we must be liked all the time in order to be worthwhile...
我们必须抛弃那种认为要想活得有价值就得始终取悦他人的想法。
It took her a long time to get ready for church...
她花了很长时间才做好去教堂的准备。
...investment in plant and equipment.
对机械设备的投资
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表